Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/03/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
20 MARS 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 20 MAART 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 2000 postwaarden in de loop van het jaar 2000
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 22, van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 22,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement aux

Artikel 1.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

valeurs de 17 BEF 0,42 euro et de 21 BEF 0,52 euro , constituant 17 BEF 0,42 euro en 21 BEF 0,52 euro , die de « Gemeenschappelijke
l'émission dénommée « Emission commune avec les Pays-Bas » consacrée uitgifte met Nederland » over « Het Europees Kampioenschap Voetbal »
au « Championnat européen de football » et le carnet de dix vormen, en het boekje met tien zelfklevende postzegels die onbeperkt
timbres-poste auto-adhésifs, à validité permanente, représentant le geldig blijven, met de afbeelding van de eerste postzegel, zullen
premier timbre spécial, seront imprimés en polychromie par le procédé worden gedrukt in polychromie door middel van het
de l'héliogravure. rasterdiepdrukprocédé.
Chaque timbre dudit carnet correspondra au tarif du premier échelon de De frankeerwaarde van elke zegel van dit boekje komt overeen met het
poids d'une lettre normalisée en service intérieur. tarief voor de eerste gewichtstrap voor een genormaliseerde brief voor
het binnenland.

Art. 2.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 27 mars 2000 dans

Art. 2.De postzegels zullen vanaf 27 maart 2000 worden verkocht in al

tous les bureaux de poste du Royaume. de postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 25

Art. 3.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 25 en 26 maart

et 26 mars 2000, de 10 à 17 h, exclusivement dans les bureaux de poste 2000, van 10 tot 17 u., worden verkocht, uitsluitend door de op
provisoires installés aux adresses ci-après : volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
NIPA Bouwcentrum - Zaal 2 & 3, Jan Van Rijswijcklaan 191, 2020 NIPA, Bouwcentrum - Zaal 2 & 3, Jan Van Rijswijcklaan 191, 2020
Antwerpen; Antwerpen;
« Centre Expo », Ville de Mouscron, rue de Menin 479, 7700 Mouscron; « Centre Expo », Ville de Mouscron, rue de Menin 479, 7700 Mouscron;
Salle des Fêtes de l'Ecole des Sacrés-Curs, rue Moinerie 33, 4800 Salle des Fêtes de l'Ecole des Sacrés-Curs, rue Moinerie 33, 4800
Petit-Rechain; Petit-Rechain;
Ontmoetingscentrum « De Ploter », Kerkstraat 4, 1742 Ontmoetingscentrum « De Ploter », Kerkstraat 4, 1742
Ternat-Sint-Katherina-Lombeek; Ternat-Sint-Katherina-Lombeek;
Scheppers Instituut, Cooppallaan, 9230 Wetteren. Scheppers Instituut, Cooppallaan, 9230 Wetteren.

Art. 4.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du

Art. 4.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de

service. dienst beantwoorden.

Art. 5.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 20 mars 2000. Brussel, 20 maart 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^