Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/05/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la prorogation du contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le Port autonome de Namur "
Arrêté ministériel relatif à la prorogation du contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le Port autonome de Namur Ministerieel besluit betreffende de verlenging van het beheerscontract tussen de Waalse Regering en de autonome haven van Namen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 MAI 2020. - Arrêté ministériel relatif à la prorogation du contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le Port autonome de Namur Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'informations; WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 MEI 2020. - Ministerieel besluit betreffende de verlenging van het beheerscontract tussen de Waalse Regering en de autonome haven van Namen De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking;
Vu la loi du 20 juin 1978 portant création du Port autonome de Namur; Gelet op de wet van 20 juni 1978 houdende oprichting van de autonome
haven van Namen;
Vu le décret du Parlement wallon du 14 décembre 2019 contenant le Gelet op het decreet van het Waals Parlement van 14 december 2019
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année betreffende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor
budgétaire 2020; het begrotingsjaar 2020;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019
règlement du fonctionnement du Gouvernement; houdende regeling van de werking van de Regering;
Vu le contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le Port Gelet op het beheerscontract tussen de Waalse Regering en de autonome
autonome de Namur entré en vigueur le 1er janvier 2015; haven van Namen dat op 1 januari 2015 in werking is getreden;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
Considérant le contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le april 2020; Gelet op het beheerscontract tussen de Waalse Regering en de Autonome
Port autonome de du Centre et de l'Ouest, du Port autonome de haven van het Centrum en van het Westen, de autonome haven van
Charleroi, du Port autonome de Namur et du Port autonome de Liège, Charleroi, de autonome Haven van Namen en de autonome haven van Luik,
approuvé par le Gouvernement wallon en sa séance du 11 décembre 2014 dat door de Waalse regering op haar vergadering van 11 december 2014
et entré en vigueur le 1er janvier 2015; is goedgekeurd en op 1 januari 2015 in werking is getreden;
Considérant que l'article 5 du contrat de gestion prévoit que celui-ci a une durée de 5 années; Overwegende dat artikel 5 van het beheerscontract bepaalt dat het voor een periode van vijf jaar geldt;
Considérant que le contrat de gestion est venu à échéance le 31 décembre 2019; Overwegende dat het beheerscontract op 31 december 2019 vervallen is;
Considérant qu'en vertu de l'article 7, § 3, alinéa 2, du décret du 12 Overwegende dat krachtens artikel 7, 3, lid 2, van het decreet van 12
février 2004 relatif au contrat de gestion, le contrat de gestion peut februari 2004 betreffende het beheerscontract, het beheerscontract
être prorogé par le Ministre de tutelle pour une période non door de voogdijminister kan worden verlengd voor een niet-verlengbare
renouvelable de six mois; periode van zes maanden;
Considérant qu'il y a lieu de proroger le contrat de gestion pour une Overwegende dat het beheerscontract met een periode van zes maanden
période de six mois de manière à continuer la rencontre des objectifs moet worden verlengd om te kunnen blijven voldoen aan de
visés par le Gouvernement au travers du contrat de gestion conclue doelstellingen die de Regering met het beheerscontract tussen de Haven
entre le Port et la Wallonie dans l'attente de l'adoption d'un nouveau en Wallonië heeft nagestreefd, in afwachting van de aanneming van een
contrat de gestion et d'éviter l'absence de cadre juridique, nieuw beheerscontract en om het ontbreken van een wettelijk kader te voorkomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et le

Artikel 1.Het beheerscontract tussen de Waalse regering en de

Port autonome de Namur est prorogé d'une période non renouvelable de autonome haven van Namen wordt verlengd voor een niet-hernieuwbare
six mois, à savoir du 1er janvier 2020 jusqu'au 30 juin 2020. periode van zes maanden, namelijk van 1 januari 2020 tot 30 juni 2020.

Art. 2.§ 1er. L'intervention d'investissement régional dédiée au port

Art. 2.§ 1. De regionale investeringssteun voor de haven is beperkt

est limitée à 500.000 € pour la durée du présent arrêté. tot 500 000 euro voor de duur van dit besluit.
§ 2. Elle est versée sous la forme de subsides octroyés par le § 2. Het wordt betaald in de vorm van subsidies die door de
Ministre de tutelle conformément aux articles 22 et 23 du contrat de voogdijminister worden toegekend overeenkomstig de artikelen 22 en 23
gestion. van het beheerscontract.
§ 3. Les subsides sont imputés sur l'article 61.08 du programme 11 de § 3. De subsidies zullen worden aangerekend op allocatie 61.08 van het
la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région programma 11 van organisatieafdeling 14 van de algemene
wallonne de l'année budgétaire 2020. uitgavenbegroting van het Waals Gewest voor het begrotingsjaar 2020.

Art. 3.Si l'avancement des projets ne permet pas l'octroi de tout ou

Art. 3.Indien de voortgang van de projecten het niet mogelijk maakt

partie des subsides prévus au cours de la période de prorogation, om tijdens de verlengingsperiode alle of een deel van de geplande
ceux-ci resteront affectés à l'intervention d'investissement régional subsidies toe te kennen, blijven deze toegewezen aan de voor het
prévue pour l'année budgétaire 2020.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020 et

begrotingsjaar 2020 geplande regionale investeringssteun.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020 en eindigt op

prend fin le 30 juin 2020. 30 juni 2020.
Fait à Namur, le 20 mai 2020. Namen, 20 mei 2020.
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie,
et des Infrastructures, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^