← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées "
Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 en 3 van het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming van de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
20 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de | 20 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 en 3 |
l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de | van het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming van |
la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du | de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het besluit |
Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des | van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de |
indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions | bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en |
traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des | traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van |
indications géographiques de boissons distillées | geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN |
L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE, | PLATTELANDSBELEID, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4; | visserijbeleid, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 |
protection des indications géographiques, des appellations d'origine | betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, |
et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la | oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van |
protection des indications géographiques de boissons distillées, | wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van |
notamment l'article 13; | gedistilleerde dranken, artikel 13; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant exécution des articles | Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2012 betreffende de |
12 et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 | uitvoering van artikel 12 en 13 van het besluit van de Vlaamse |
relatif à la protection des indications géographiques, des | Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van |
appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits | geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele |
vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de | aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische |
boissons distillées; | aanduidingen van gedistilleerde dranken; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming |
de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du | van de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het |
Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des | besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de |
indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions | bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en |
traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des | traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van |
indications géographiques de boissons distillées, notamment l'article | geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken, artikel 2; |
2; Considérant que la division de l'Organisation et de la Politique | Overwegende dat de afdeling Organisatie en Strategisch Beleid van het |
Stratégique du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé | Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Maya |
Madame Freya Zutterman comme membre effectif; | Callewaert, mevrouw Freya Zutterman heeft voorgedragen als effectief |
Considérant que la division de la Politique de l'Agriculture et de la | lid; Overwegende dat de afdeling Landbouw- en Visserijbeleid van het |
Pêche du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé Madame | Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Lieve De |
Marian Debonne comme membre suppléant en remplacement de Madame Lieve | Smit, mevrouw Marian Debonne heeft voorgedragen als plaatsvervangend |
De Smit, | lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 |
Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het ministerieel besluit van 4 mei |
portant désignation des membres de la commission consultative, visée à | 2012 houdende de benoeming van de leden van de adviescommissie, |
l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 | vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
relatif à la protection des indications géographiques, des | februari 2012 betreffende de bescherming van geografische |
appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits | aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van |
vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de | wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van |
boissons distillées, les mots « Maya Callewaert » sont remplacés par | gedistilleerde dranken, worden de woorden "Maya Callewaert" vervangen |
les mots « Freya Zutterman ». | door de woorden "Freya Zutterman". |
Art. 2.Dans l'article 3, 3°, du même arrêté, les mots « Lieve De Smit |
Art. 2.In artikel 3, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
» sont remplacés par les mots « Marian Debonne ». | "Lieve De Smit" vervangen door de woorden "Marian Debonne". |
Bruxelles, le 20 mai 2014. | Brussel, 20 mei 2014. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |