Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/05/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées "
Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 en 3 van het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming van de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
20 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 2 et 3 de 20 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 en 3
l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres de van het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming van
la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het besluit
Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de
indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en
traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van
indications géographiques de boissons distillées geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN
L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE, PLATTELANDSBELEID,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 4; visserijbeleid, artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012
protection des indications géographiques, des appellations d'origine betreffende de bescherming van geografische aanduidingen,
et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van
protection des indications géographiques de boissons distillées, wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van
notamment l'article 13; gedistilleerde dranken, artikel 13;
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant exécution des articles Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2012 betreffende de
12 et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 uitvoering van artikel 12 en 13 van het besluit van de Vlaamse
relatif à la protection des indications géographiques, des Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van
appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele
vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische
boissons distillées; aanduidingen van gedistilleerde dranken;
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 portant désignation des membres Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming
de la commission consultative, visée à l'article 13 de l'arrêté du van de leden van de adviescommissie, vermeld in artikel 13 van het
Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de
indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en
traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van
indications géographiques de boissons distillées, notamment l'article geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken, artikel 2;
2; Considérant que la division de l'Organisation et de la Politique Overwegende dat de afdeling Organisatie en Strategisch Beleid van het
Stratégique du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Maya
Madame Freya Zutterman comme membre effectif; Callewaert, mevrouw Freya Zutterman heeft voorgedragen als effectief
Considérant que la division de la Politique de l'Agriculture et de la lid; Overwegende dat de afdeling Landbouw- en Visserijbeleid van het
Pêche du Département de l'Agriculture et de la Pêche a proposé Madame Departement Landbouw en Visserij ter vervanging van mevrouw Lieve De
Marian Debonne comme membre suppléant en remplacement de Madame Lieve Smit, mevrouw Marian Debonne heeft voorgedragen als plaatsvervangend
De Smit, lid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012

Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het ministerieel besluit van 4 mei

portant désignation des membres de la commission consultative, visée à 2012 houdende de benoeming van de leden van de adviescommissie,
l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17
relatif à la protection des indications géographiques, des februari 2012 betreffende de bescherming van geografische
appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van
vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van
boissons distillées, les mots « Maya Callewaert » sont remplacés par gedistilleerde dranken, worden de woorden "Maya Callewaert" vervangen
les mots « Freya Zutterman ». door de woorden "Freya Zutterman".

Art. 2.Dans l'article 3, 3°, du même arrêté, les mots « Lieve De Smit

Art. 2.In artikel 3, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden

» sont remplacés par les mots « Marian Debonne ». "Lieve De Smit" vervangen door de woorden "Marian Debonne".
Bruxelles, le 20 mai 2014. Brussel, 20 mei 2014.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^