Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/05/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 MAI 2011. - Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral 20 MEI 2011. - Ministerieel besluit tot instelling van een
Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de
d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux Secrétaires d'Etat; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de
Staatssecretarissen;
Vu l'arrêté ministériel du 8 décembre 2009 instituant au Service Gelet op het ministerieel besluit van 8 december 2009 tot instelling
public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken
les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D; voor de Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B, C en D;
Considérant que la composition de la Commission Départementale des Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie
Stages telle qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 8 décembre 2009 zoals voorzien in het ministerieel besluit van 8 december 2009 dient
doit être adaptée suite à une demande d'une organisation syndicale représentative, aangepast ingevolge een vraag van een representatieve vakorganisatie;
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Commission départementale des Stages pour les agents d'expression een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige
néerlandaise des niveaux B, C et D. ambtenaren van niveaus B, C en D.

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Art. 2.Worden aangewezen om in de Nederlandstalige Departementale

départementale des Stages d'expression néerlandaise : Stagecommissie te zetelen :
a) en qualité de membres désignés par le président du Comité de a) in de hoedanigheid van door de voorzitter van het Directiecomité of
Direction ou par son remplaçant : zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
Président : Voorzitter :
- M. Stefan HOVART, conseiller. - De heer Stefan HOVART, adviseur.
Membres effectifs : Gewone leden :
- Mme Elza GODDRO, conseiller; - Mevr. Elza GODDRO, adviseur;
- Mme Béa VOSSEN, conseiller. - Mevr. Béa VOSSEN, adviseur.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
- Mme Ann VAN DER BEKE, conseiller. - Mevr. Ann VAN DER BEKE, adviseur.
Membres suppléants : Plaatsvervangers :
- M. Michel VAN OVERSTEYNS, conseiller; - De heer Michel VAN OVERSTEYNS, adviseur;
- Mme Ann VANDEVEN, conseiller. - Mevr. Ann VANDEVEN, adviseur.
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties
représentatives : aangewezen leden :
par la Centrale générale des Services publics : door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Ingrid BENS, membre effectif; - Mevr. Ingrid BENS, gewoon lid;
- M. Mario TACK, membre suppléant. - De heer Mario TACK, plaatsvervanger.
par la CSC-Services publics : door het ACV-Openbare Diensten :
- M. Jan RASQUIN, membre effectif; - De heer Jan RASQUIN, gewoon lid;
- M. Frank DE VEIRMAN, membre suppléant. - De heer Frank DE VEIRMAN, plaatsvervanger.
par le Syndicat libre de la Fonction publique : door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Luc CAUWENBERGHS, membre effectif; - De heer Luc CAUWENBERGHS, gewoon lid;
- M. Guy VERBEKE, membre suppléant; - De heer Guy VERBEKE, plaatsvervanger;
- M. Ronald VERMEULEN, membre suppléant. - De heer Ronald VERMEULEN, plaatsvervanger.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 8 décembre 2009, instituant au Service

Art. 3.Het ministerieel besluit van 8 december 2009, tot instelling

public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour van een Departementale stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst
les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D, est Binnenlandse Zaken voor de Nederlandstalige ambtenaren van niveaus B,
abrogé. C en D, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 20 mai 2011. Brussel, 20 mei 2011.
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
M. WATHELET M. WATHELET
^