Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/05/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil agricole "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil agricole Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil agricole Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune, dernièrement modifié VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van
par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009; 25 mei 2009;
Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (FEADER), modifié dernièrement Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst
par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009; gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van 25 mei
Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 2009; Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad inzake steun voor
Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
européen agricole pour le développement rural (FEADER), modifié Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst gewijzigd door Verordening
dernièrement par le Règlement (CE) n° 482/2009 de la Commission du 8 (EG) nr. 482/2009 van de Commissie van 8 juni 2009;
juin 2009; Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen
faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van
et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
et modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking
n° 378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003; van Verordening (EG) nr. 1782/2003;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12, alinéa trois; 1991, artikel 12, derde lid;
Vu le décret du 16 décembre 2009 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 16 december 2009 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2010, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 12; 2010, artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 tot
système de conseil agricole pour agriculteurs et horticulteurs,
notamment les articles 2 et 3, modifié par l'arrêté du Gouvernement instelling van een bedrijfsadviessysteem voor landbouwers, artikel 2
flamand du 14 septembre 2007; en 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
september 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de
conseil et déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in
de conseil agricole; het kader van het bedrijfsadviessysteem;
Vu l'arrêté ministériel du 9 février 2010 modifiant l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 2010 tot wijziging
ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et van het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de
déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in
agricole; het kader van het bedrijfsadviessysteem;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en
2009; 4 december 2009;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 mai 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei 2010;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté a trait au retrait d'une modification Overwegende dat het besluit de intrekking van een eerdere wijziging
antérieure de la réglementation qui est déjà entrée en vigueur et vise van de regelgeving beoogt die al in werking is getreden, en bijkomend
en outre à introduire un règlement plus favorable dans le chef du een vanuit het oogpunt van de rechtsonderhorige meer gunstige regeling
sujet de droit en en atténuant l'effet rétroactif, et qu'il est alors wil invoeren door het milderen van de terugwerkende kracht, en dat het
nécessaire et urgent d'apporter de la clarté et de garantir la daardoor noodzaak is snel duidelijkheid te brengen en de
sécurité juridique aux chefs d'exploitation agricole ou horticole qui rechtszekerheid te garanderen voor land- of tuinbouwbedrijfshoofden
seraient encore éligibles à une subvention à la consultance sur la die op grond van deze nieuwe wijziging alsnog in aanmerking zouden
base de cette nouvelle modification, komen voor het krijgen van een adviessubsidie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 novembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 november

2007 instaurant des modules de conseil et déterminant les sujets de 2007 betreffende de instelling van de adviesmodules en de bepaling van
conseil dans le cadre du système de conseil agricole, le point 2° est de adviesinhoud in het kader van het bedrijfsadviessysteem wordt punt
remplacé par ce qui suit : 2° vervangen door wat volgt :
« 2° conditionnalité : les exigences de gestion découlant des « 2° randvoorwaarden : de beheerseisen die voortvloeien uit de
directives et règlements européens, visées à l'annexe II du Règlement Europese richtlijnen en verordeningen, vermeld in bijlage II van
(CE) n° 73/2009 du Conseil et les normes concernant les bonnes Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, en de normen inzake goede
conditions agricoles et environnementales visées à l'arrêté du landbouw- en milieuconditie, vermeld in het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
agriculteurs et portant application de la conditionnalité; ». steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden; ».

Art. 2.A l'article 3, alinéa premier, 2°, du même arrêté, la phrase

Art. 2.Aan artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt de

suivante est ajoutée : volgende zin toegevoegd :
"Une visite sur place consiste en un tour sur l'exploitation à "Een plaatsbezoek omvat een rondgang op het bedrijf waarbij de op het
l'occasion duquel la conditionnalité applicable à l'exploitation est bedrijf van toepassing zijnde randvoorwaarden geëvalueerd worden;".
évaluée;"

Art. 3.A l'article 4, 1°, du même arrêté sont ajoutées les phrases

Art. 3.Aan artikel 4, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : zinnen toegevoegd :
"Het schriftelijke advies geeft aan welke van de relevante
"Le conseil écrit indique les conditionnalités pertinentes que le chef randvoorwaarden het land- of tuinbouwbedrijfshoofd beter moet naleven.
d'exploitation agricole ou horticole doit mieux observer.Tous les Alle adviesonderdelen zoals vermeld in artikel 3 moeten in het
modules de conseil, visés à l'article 3, doivent être repris dans le schriftelijk advies worden opgenomen, met inbegrip van de
conseil écrit, y inclus les propositions d'amélioration;" verbeteringsvoorstellen;".

Art. 4.Au chapitre III du même arrêté, il est inséré un article 4/1,

Art. 4.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1

rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 4/1.Les subventions sont octroyées dans les limites de

«

Art. 4/1.De subsidies worden toegekend binnen de jaarlijks daartoe

l'enveloppe subventionnelle qui y est annuellement réservée et dans vastgestelde subsidie-enveloppe en in volgorde van indiening van
l'ordre de l'introduction des demandes jusqu'à épuisement de aanvragen zolang de subsidie-enveloppe voor dat kalenderjaar niet is
l'enveloppe subventionnelle pour cette année calendaire. Lorsqu'un opgebruikt. Als een aanvrager in een kalenderjaar een aanvraag heeft
demandeur a introduit une demande dans une année calendaire mais n'a
pas obtenu de subvention à cause de l'épuisement de l'enveloppe ingediend, maar geen subsidie toegekend heeft gekregen doordat de
annuelle, il sera donné priorité à la demande dans l'année calendaire jaarenveloppe volledig is opgebruikt, dan krijgt zijn aanvraag het
suivante lors de la définition de l'ordre de l'octroi de la volgende kalenderjaar bij het bepalen van de volgorde voor toekenning
subvention. ». van de subsidie voorrang. ».

Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

«

Art. 5.La subvention à la consultance s'élève à quatre-vingts pour

: «

Art. 5.De adviessubsidie bedraagt tachtig procent van de totale

cent des frais de conseil globaux et est plafonnée à 1.500 euros advieskosten en nooit meer dan 1.500 euro (duizend vijfhonderd euro)
(mille cinq cents euros) pour l'obtention d'un premier conseil. La voor een eerste verkregen advies. De adviessubsidie voor een volgend
subvention à la consultance pour un conseil suivant offert au même
agriculteur s'élève à quarante pour cent des frais de conseil globaux advies aan eenzelfde landbouwer bedraagt veertig procent van de totale
et est plafonnée à 750 euros (sept cent cinquante euros). » advieskosten en nooit meer dan 750 euro (zevenhonderd vijftig euro). »

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, il est ajouté un point 7°,

Art. 6.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een punt 7°

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 7° la période comptable ou la période à laquelle le conseil se « 7° het boekhoudkundig tijdvak of de periode waarop het advies
rapporte. » betrekking heeft. »

Art. 7.Au même arrêté, Il est ajouté un chapitre IV, composé des

Art. 7.Aan hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk IV, dat bestaat uit

articles 8 et 9, rédigé comme suit : de artikelen 8 en 9, toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Chapitre IV. - Service de conseil « Hoofdstuk IV. - Adviesdienst »

Art. 8.Le service de conseil informe le chef d'exploitation agricole

Art. 8.De adviesdienst informeer voorafgaandelijk aan het advies het

ou horticole clairement et au préalable du processus de la fourniture land- of tuinbouwbedrijfshoofd duidelijk over het verloop van de
de conseil (contenu et planning), du coût total et des subventions adviesverlening (inhoud en planning), de totale kostprijs en mogelijke
possibles. subsidies.

Art. 9.Le service de conseil remet de l'information sur les activités

planifiées pour l'année suivante au service de gestion le 30 septembre

Art. 9.De adviesdienst bezorgt jaarlijks uiterlijk op 30 september

de chaque année au plus tard. Cette information comprend le nombre aan de beheersdienst informatie over de geplande activiteiten van het
estimé de demandes de systèmes de conseil agricole et de demandes de volgende jaar. Die informatie omvat het geschatte aantal BAS- en
subvention que le service de conseil ou les agriculteurs associés au subsidieaanvragen die de adviesdienst of de bij de adviesdienst
service de conseil introduiront. » betrokken landbouwers zullen indienen. »

Art. 8.A l'annexe du même arrêté, les chapitres 1er, 1/1 et 1/2 sont

Art. 8.In de bijlage van hetzelfde besluit worden voor hoofdstuk 1,

insérés devant le chapitre 1er, qui devient le chapitre 1/3 : dat hoofdstuk 1/3 wordt, hoofdstukken 1, 1/1 en 1/2 ingevoegd :
« Chapitre 1er : projets de conseil module 1, environnement, bonnes « Hoofdstuk 1 : adviesonderwerpen module 1 milieu, goede landbouw- en
conditions agricoles et environnementales, conditionnalité afférente à : milieuconditie, randvoorwaarden met betrekking tot :
1° de bonnes conditions agricoles et environnementales; 1° goede landbouw- en milieucondities;
2° la directive oiseaux et habitats; 2° vogel- en habitatrichtlijn;
3° la directive eaux souterraines; 3° grondwaterrichtlijn;
4° la directive relative aux boues d'épuration; 4° zuiveringsslibrichtlijn;
5° la directive « nitrates ». 5° nitraatrichtlijn.
Chapitre Ier/1 : projets de conseil module 2 santé publique et santé Hoofdstuk 1/1 : adviesonderwerpen module 2 planten- en volksgezondheid
des végétaux 1° Respect de l'interdiction relative aux produits 1° Naleving verbod inzake niet-erkende en niet-toegestane
phytopharmaceutiques non agréés et interdits; gewasbeschermingsmiddelen;
2° pulvérisateurs : entretien et (demande de) certificat de contrôle 2° spuittoestellen : onderhoud en (aanvraag van) keuringsbewijs;
technique; 3° traçabilité : données minimales relatives aux produits végétaux 3° traceerbaarheid : minimale gegevens betreffende in- en uitgaande
entrants et sortants; plantaardige producten;
4° enregistrement et utilisation de produits phytopharmaceutiques; 4° registratie en gebruik van gewasbeschermingsmiddelen;
5° Condition minimale : local ou armoire spécifiquement destiné au 5° Minimumeis : lokaal of kast specifiek bestemd voor de opslag van
stockage de pesticides. bestrijdingsmiddelen.
Chapitre Ier/2 : projets de conseil module 3 santé et bien-être des Hoofdstuk 1/2 : adviesonderwerpen module 3 dierengezondheid en
animaux, santé publique, conditionnalité relative : -welzijn, volksgezondheid, randvoorwaarden met betrekking tot :
1° à la santé publique et la santé des animaux; 1° volksgezondheid en dierengezondheid;
2° à la déclaration de maladies; 2° kennisgeving van ziekten;
3° au bien-être des animaux. » 3° dierenwelzijn. ».

Art. 9.L'arrêté ministériel du 9 février 2010 modifiant l'arrêté

Art. 9.Het ministerieel besluit van 9 februari 2010 tot wijziging van

ministériel du 16 novembre 2007 instaurant des modules de conseil et het ministerieel besluit van 16 november 2007 betreffende de
déterminant les sujets de conseil dans le cadre du système de conseil instelling van de adviesmodules en de bepaling van de adviesinhoud in
agricole est retiré. het kader van het bedrijfsadviessysteem wordt ingetrokken.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 26 février 2010.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 26 februari

Bruxelles, le 20 mai 2010. 2010. Brussel, 20 mei 2010.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^