← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 mai 1997 déterminant l'année de référence visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 mai 1997 déterminant l'année de référence visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 mei 1997 bepalend het referentiejaar bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 mai 1997 déterminant l'année de référence visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) La Ministre de l'Emploi et du Travail, La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 mei 1997 bepalend het referentiejaar bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1) De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, |
5, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié par la | tweede lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door |
loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; | de wet van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
4, §1er, alinéa 2; | non-profit sector, inzonderheid op artikel 4, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 1997 déterminant l'année de référence | Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 1997 bepalend het |
visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février | referentiejaar bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van het |
1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | |
non marchand, modifié par l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997; | gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 juli 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | |
4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le Gouvernement vient de décider d'amplifier à bref | Overwegende dat de Regering onlangs beslist heeft op korte termijn de |
délai les possibilités de créations d'emploi dans le secteur non | mogelijkheden tot werkgelegenheidscreatie in de non-profit sector te |
marchand, que des négociations doivent commencer sans délai dans le | versterken, dat de onderhandelingen in de publieke sector en de |
secteur public et dans les commissions paritaires du secteur privé et | paritaire comité's van de private sector onmiddellijk dienen aangevat, |
que les instances concernées doivent connaître immédiatement l'année | en dat de betrokken instanties onverwijld in kennis moeten gesteld |
de référence visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du | worden van het referentiejaar bedoeld in artikel 4, §1, tweede lid van |
5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans | het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met |
le secteur non marchand, | het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 mai 1997 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 mei 1997 |
déterminant l'année de référence visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2 | bepalend het referentiejaar bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van |
de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand est complété par | het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
l'alinéa suivant : | sector wordt aangevuld met de volgende lid : |
« Pour les adhésions entrant en vigueur après le 30 juin 1998, l'année | « Voor de toetredingen die inwerking treden na 30 juni 1998, wordt het |
de référence est l'année qui précède l'année d'entrée en vigueur de | referentiejaar het jaar voorafgaand aan het jaar van de |
l'adhésion de l'employeur concerné. » | inwerkingtreding van de toetreding van de betrokken werkgever. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 20 mei 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. | Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Arrêté ministériel du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. | Ministerieel besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei |
Arrêté ministériel du 23 juillet 1997, Moniteur belge du 22 août 1997. | 1997. Ministerieel besluit van 23 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 22 |
augustus 1997. |