← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitation protégée "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitation protégée | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MAI 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitation protégée | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MEI 1997. Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald |
La Ministre des Affiaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et modifiée par | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
la loi du 30 décembre 1988, notamment l'article 6 et l'article 9bis; | en gewijzigd door de wet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de | 6 en artikel 9bis; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990, waarbij sommige |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des | bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
initiatives d'habitation protégée et aux associations d'institutions | 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut |
et de services psychiatriques; | wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant les règles selon | en diensten; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 houdende |
lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de | vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële |
séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les | middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag |
initiatives d'habitation protégée, modifié par les arrêtés | voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald, gewijzigd bij de |
ministériels des 13 juillet 1992, 30 décembre 1992, 13 décembre 1993, | ministeriële besluiten van 13 juli 1992, 30 december 1992, 13 december |
26 novembre 1996 et 11 mars 1997; | 1993, 26 november 1996 en 11 maart 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifiées par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter sans tarder le budget des moyens | Overwegende dat het budget van financiële middelen voor de |
initiatieven van beschut wonen onverwijld moet worden aangepast om met | |
financiers des initiatives d'habitation protégée afin de tenir compte | de in het sociaal akkoord vervatte maatregelen rekening te houden, en |
des décisions gouvernementales et qu'il convient d'en informer sans | dat de beheerders zonder verwijl hiervan op de hoogte moeten worden |
tarder les gestionnaires, | gebracht, |
Arrête : | Besluit |
Article unique. L'article 1er, b, de l'arrêté ministériel du 10 | Enig artikel. Artikel 1, b, van het ministerieel besluit van 10 juli |
juillet 1990 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens | 1990 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget |
financiers, le quota de journées de séjour et le prix de journée de | van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per |
séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitation protégée, est | verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald, wordt |
remplacé par les dispositions suivantes : | door het volgende vervangen : |
« b) pour les coûts de personnel : au 1er avril 1997 respectivement | « b) voor de personeelskosten : per 1 april 1997 respectievelijk190 |
190 495 F par place d'habitation protégée pour 2/3 du nombre de places | 495 F per plaats van beschut wonen voor 2/3 van het aantal plaatsen, |
et 253 993 F pour 1/3 du nombre de places; ». | en 253 993 F voor 1/3 van het aantal plaatsen; ». |
Bruxelles, le 20 mai 1997. | Brussel, 20 mei 1997. |
Mme M. DE GALAN. | Mevr. M. DE GALAN |