Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/06/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'exécution des articles 12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances psychotropes, ainsi que l'agrément des laboratoires "
Arrêté ministériel relatif à l'exécution des articles 12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances psychotropes, ainsi que l'agrément des laboratoires Ministerieel besluit houdende uitvoering van de artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 JUIN 2018. - Arrêté ministériel relatif à l'exécution des articles 20 JUNI 2018. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van de
12 et 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la artikelen 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot
uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de
mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope
sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines stoffen en de erkenning van de laboratoria
substances psychotropes, ainsi que l'agrément des laboratoires
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot
relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer,
§ 4, et 64; de artikelen 62ter, § 4, en 64;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin
dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, les articles 12 et erkenning van de laboratoria, de artikelen 12 en 13;
13; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 april 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mai 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 mei 2018;
Vu l'avis n° 63.633/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2018, en Gelet op advies nr. 63.633/4 van de Raad van State, gegeven op 6 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de wetten
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que: Overwegende dat de spoedeisendheid gemotiveerd is doordat:
- l'article 12 de l'arrêté royal est entré en vigueur le jour de la - artikel 12 van het koninklijk besluit in werking is getreden op de
publication de l'arrêté royal du 17 juin 2018 fixant l'entrée en dag van de bekendmaking van het koninklijk besluit van 17 juni 2018
vigueur de l'article 12; houdende inwerkingtreding van artikel 12 ;
- le présent arrêté ministériel, en exécutant les articles 12 et 13 de - dit ministerieel besluit, in uitvoering van de artikelen 12 en 13
l'arrêté royal permet aux partenaires extérieurs d'acheter le système van het koninklijk besluit, de externe partners toelaat het gegunde
de prélèvement de salive attribué à des fins de formation et speekselafnamesysteem aan te kopen voor opleidings- en
d'agrément; erkenningsdoeleinden;
- les valeurs initiales scientifiques mentionnées dans le présent - de wetenschappelijke startwaarden vermeld in dit ministerieel
arrêté ministériel offrent la sécurité juridique à la personne besluit rechtszekerheid bieden aan de gecontroleerde persoon, bepaald
contrôlée, prévue par l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal, que la bij artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit, dat de gebruikte
méthode d'analyse utilisée au sein des différents laboratoires à analysemethode binnen de verschillende te erkennen laboratoria op een
agréer, se déroule de manière uniforme; uniforme wijze verloopt;
- l'attribution du système de prélèvement de salive devient définitive - de gunning van het speekselafnamesysteem definitief wordt na 9 april
après le 9 avril 2018 et à ce titre fait l'objet d'un avis 2018 en als dusdanig het voorwerp uitmaakt van een aankondiging
d'attribution de marché à envoyer au plus tard dans les trente jours gegunde opdracht die moet worden opgezonden binnen 30 dagen na de
après la conclusion du marché; à ce moment, l'opérateur économique sluiting van de opdracht; terwijl de ondernemer de rechtszekerheid
doit avoir la sécurité juridique d'être autorisé à fournir dès que dient te worden geboden dat hij zo snel mogelijk
possible aux services opérationnels de police les systèmes de speekselafnamesystemen kan leveren aan de operationele
prélèvement de salive, cela étant impossible tant que les laboratoires politiediensten, en dit niet mogelijk is zolang de laboratoria die de
devant effectuer les analyses de salive ne sont pas agréés, speekselanalyses moeten uitvoeren, niet zijn erkend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le système de collecte de salive « Intercept i2 » de la

Artikel 1.Het speekselafnamesysteem "Intercept i2" van de firma

société OraSure Technologies, Inc. basé à Bethléem - USA, a, OraSure Technologies, Inc. gevestigd in Bethlehem - USA, werd
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 27 novembre 2015 sur definitief gegund in het kader van artikel 13 van het koninklijk
la détection de drogues dans la salive à la conduite sous influence, besluit van 27 november 2015 betreffende de drugopsporing in speeksel
passé définitivement le marché. bij het rijden onder invloed.
Tant les laboratoires judiciaires qui désirent être agréés pour les
analyses de salive, que les écoles de police pour la formation, Zowel de gerechtelijke laboratoria die wensen erkend te worden voor de
peuvent acheter ce système de prélèvement de salive avec des speekselanalyses, als de politiescholen voor de opleiding, kunnen dit
ressources propres auprès le distributeur du produit. Ses données speekselafnamesysteem aankopen met eigen middelen bij de verdeler van
seront disponibles aux partenaires mentionnées ci-dessus par les het product, wiens gegevens beschikbaar zullen worden gesteld voor
canaux digitaux internes compétents au sein du SPF Justice. hogervermelde partners via de bevoegde interne digitale kanalen van

Art. 2.Conformément à l'article 12, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté

FOD Justitie.

Art. 2.Ingevolge artikel 12, § 1, tweede lid van het koninklijk

royal du 27 novembre 2015, afin d'exécuter d'une manière uniforme la besluit van 27 november 2015 worden, om de analyseformule voorzien in
formule d'analyse prévue au premier alinéa du paragraphe mentionné, het eerste lid van vermelde paragraaf éénvormig uit te voeren,
les valeurs initiales sont définies comme suite: volgende startwaarden bepaald:
- la masse moyenne du système de prélèvement de salive : 9,9199 g sans - het gemiddeld gewicht van het lege speekselafnamesysteem: 9,9199 g
étiquette et 0,1756 g par étiquette; zonder etiket en 0,1756 g per etiket;
- volume de la solution stabilisante : 2 mL; - het volume van de stabiliserende oplossing:2 mL;
- facteur de dilution: 3. - de verdunningsfactor: 3 .

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 20 juin 2018. Brussel, 20 juni 2018.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^