← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire "
Arrêté ministériel déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire | Ministerieel besluit tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel déterminant la mise en fonction du | 20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de | inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, |
zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni | |
l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication | 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel |
électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire | 32ter van het Gerechtelijk Wetboek |
De Minister van Justitie, | |
Le Ministre de la Justice, | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 32ter, ingevoegd bij de wet |
Vu le Code judiciaire, l'article 32ter, inséré par la loi du 19 | van 19 oktober 2015; |
octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication | Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 juni 2016 houdende de |
électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire, | elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het |
l'article 10, | Gerechtelijk Wetboek, artikel 10, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le réseau e-Box est mis en fonction à partir du 2 juillet |
Artikel 1.Het e-Box netwerk wordt vanaf 2 juli 2016 in werking |
2016 à l'égard des utilisateurs qui sont énumérés dans l'annexe 1 au | gesteld tegenover de gebruikers die worden opgesomd in bijlage 1 bij |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.Le système e-Deposit est mis en fonction à partir du 2 juillet |
|
2016 à l'égard des utilisateurs qui sont énumérés dans l'annexe 2 au | Art. 2.Het e-Deposit systeem wordt vanaf 2 juli 2016 in werking |
gesteld tegenover de gebruikers die worden opgesomd in bijlage 2 bij | |
présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2016. | Brussel, 20 juni 2016. |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe 1reà l'arrêté ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling |
en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans | van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit |
l'article 10 de l'Arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Liste d'utilisateurs à l'égard desquels le réseau e-Box est mis en fonction Justices de paix Moniteur belge | systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek Lijst van gebruikers tegenover wie het e-Box netwerk in werking wordt gesteld Vredegerechten Belgisch Staatsblad |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 juin 2016 déterminant la mise | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 20 juni 2016 tot |
en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans | bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het |
e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk | |
l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la | besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie |
communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire. | overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Liste d'utilisateurs à l'égard desquels le système e-Deposit est mis en fonction Cours d'appel Cours du travail Tribunaux de commerce Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 juin 2016 déterminant la mise en fonction du réseau e-Box et du système e-Deposit, comme visée dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, | K. GEENS Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek Lijst van gebruikers tegenover wie het e-Deposit systeem in werking wordt gesteld Hoven van beroep Arbeidshoven Rechtbanken van koophandel Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 20 juni 2016 tot bepaling van de inwerkingstelling van het e-Box netwerk en het e-Deposit systeem, zoals bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek. De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |