← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant désignation à une fonction de directeur de la catégorie traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la Communauté française "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant désignation à une fonction de directeur de la catégorie traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la Communauté française | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling in een ambt van directeur van de categorie vertaler-tolk van een hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 20 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
18 octobre 2011 portant désignation à une fonction de directeur de la | ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling in een ambt |
catégorie traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la | van directeur van de categorie vertaler-tolk van een hogeschool |
Communauté française | ingericht door de Franse Gemeenschap |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 tot vaststelling van de |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 71; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, inzonderheid op artikel 71; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
1996, tel que modifié, fixant la composition et les modalités de | augustus 1996, zoals gewijzigd, tot regeling van de samenstelling en |
fonctionnement du Conseil pédagogique, du Conseil social et des | werking van de pedagogische raad, de sociale raad en de |
Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement du | departementsraden en van de werking van de raad van bestuur en van het |
Conseil d'administration et du Collège de direction des hautes écoles | bestuurscollege van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde |
organisées par la Communauté française et plus particulièrement ses articles 57 à 62; | hogescholen en inzonderheid op de artikelen 57 tot 62; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement de son fonctionnement; | juli 2009 tot regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 portant désignation à une | Gelet op het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 tot aanstelling |
fonction de directeur de la catégorie traduction-interprétation d'une | in een ambt van directeur van de categorie vertaler-tolk van een |
Haute Ecole organisée par la Communauté française, | hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 oktober 2011 |
portant désignation à une fonction de directeur de la catégorie | tot aanstelling in een ambt van directeur van de categorie |
traduction-interprétation d'une Haute Ecole organisée par la | vertaler-tolk van een hogeschool ingericht door de Franse Gemeenschap |
Communauté française est remplacé par l'article suivant : | wordt door de volgend artikel vervangen : |
« Article 1er.- Madame Marianne COESSENS est désignée directrice de |
« Artikel 1.- Mevrouw Marianne COESSENS wordt tot Directrice van de |
la catégorie traduction-interprétation de la Haute Ecole de Bruxelles | categorie vertaler-tolk benoemd van de Haute Ecole de Bruxelles voor |
pour la période du 15 octobre 2011 au 14 septembre 2016 »; | de periode gaande van 15 oktober 2011 tot 14 september 2016 ». |
Art. 2.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement de la |
Art. 2.De directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse |
Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2012. | Brussel, 20 juni 2012. |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |