Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/06/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
20 JUIN 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
21 mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van
de fokkerij van kleine herkauwers
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw,
l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk
août 1986; besluit nr. 426 van 5 augustus 1986;
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de
espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
1995 et 20 juillet 2000 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 20 juli 2000 en bij het
avril 2006; besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober
19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007, 28 juin 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006,
2007, 10 octobre 2007 et 14 novembre 2007; 15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007 en 14 november 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 21 octobre 1992 relatif à l'amélioration Gelet op het ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de
des espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
10 janvier 1995, 8 mai 1998, 21 décembre 2001, 21 mars 2005 et 19 mai ministeriële besluiten van 10 januari 1995, 8 mei 1998, 21 december
2006; 2001, 21 maart 2005 en 19 mei 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'organisation de Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de
l'élevage de petits ruminants, modifié par les arrêtés ministériels organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers, gewijzigd bij de
des 21 mars 2006, 19 mai 2006, 13 février 2007 et 1er juin 2007; ministeriële besluiten van 21 maart 2006, 19 mei 2006, 13 februari
2007 en 1 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2008;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'ASBL « Steunpunt Levend Erfgoed » a demandé de tenir Overwegende dat de VZW Steunpunt Levend Erfgoed heeft verzocht om het
à jour le livre généalogique de la race ovine « Castlemilk Moorit »; stamboek van het schapenras Castlemilk Moorit bij te houden;
Considérant que l'ASBL "Kleine Herkauwers Vlaanderen" a demandé de Overwegende dat de VZW Kleine Herkauwers Vlaanderen heeft verzocht om
tenir à jour les livres généalogiques des races ovines "Kerry Hill", de stamboeken van de schapenrassen Kerry Hill, Clun Forest en Romanov
"Clun Forest" et "Romanov" et de la race caprine "Boergeit"; en het geitenras Boergeit bij te houden;
Considérant qu'il s'avère nécessaire de déterminer les races pour Overwegende dat het noodzakelijk is de rassen vast te stellen waarvoor
lesquelles l'association d'élevage agréée tient les livres de erkende fokkersvereniging de stamboeken bijhoudt zodat de fokkers
généalogiques de sorte que les éleveurs d'animaux des dites races van dieren van die rassen onmiddellijk de waarborgen kunnen genieten
peuvent bénéficier sans délai des garanties liées à l'inscription dans die verbonden zijn aan de inschrijving in een stamboek,
un livre généalogique,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté ministériel du 21 mars

Artikel 1.Aan artikel 4, § 1, van het ministerieel besluit van 21

2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants, maart 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine
modifié par l'arrêté ministériel du 13 février 2007, il est ajouté un herkauwers, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 februari
point 10°, rédigé comme suit : 2007, wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"10° Castlemilk Moorit." "10° Castlemilk Moorit."

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 19 mai 2006, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt het tweede lid vervangen
suit : door wat volgt :
"A la demande de la KHV ou de la SLE, les livres généalogiques de "Op verzoek van de KHV of van de SLE kunnen stamboeken bijgehouden
nouvelles races non encore reprises dans l'article 4 ou la liste, worden van nieuwe rassen die nog niet in artikel 4 of in de lijst,
visées au premier alinéa, peuvent être tenus. Les nouvelles races vermeld in het eerste lid, opgenomen zijn. De nieuwe rassen worden dan
seront reprises dans l'article 4 ou la liste." in artikel 4 of in de lijst opgenomen."

Art. 3.Au point 1° de l'annexe au même arrêté, modifié par les

Art. 3.Aan punt 1° van de bijlage van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés ministériels des 13 février 2007 et 1er juin 2007, il est bij de ministeriële besluiten van 13 februari 2007 en 1 juni 2007,
ajouté un point l), m) et n), rédigés comme suit : worden een punt l), m) en n) toegevoegd, die luiden als volgt :
"l) Kerry Hill; "l) Kerry Hill;
m) Clun Forest; m) Clun Forest;
n) Romanov." n) Romanov. "

Art. 4.Au point 2° de l'annexe au même arrêté, il est ajouté un point

Art. 4.Aan punt 2° van de bijlage van hetzelfde besluit wordt een

f), rédigé comme suit : punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"f) Boergeit." "f) Boergeit."
Bruxelles, le 20 juin 2008. Brussel, 20 juni 2008.
K. PEETERS K. PEETERS
^