← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation du plan d'urgence et d'intervention de la province de Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des Radioéléments de Fleurus "
Arrêté ministériel portant fixation du plan d'urgence et d'intervention de la province de Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des Radioéléments de Fleurus | Ministerieel besluit houdende vaststelling van het rampenplan voor hulpverlening van de provincie Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal Instituut voor Radio-elementen van Fleurus |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 20 JUIN 2002. - Arrêté ministériel portant fixation du plan d'urgence et d'intervention de la province de Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des Radioéléments de Fleurus Le Ministre de l'Intérieur, | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 20 JUNI 2002. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het rampenplan voor hulpverlening van de provincie Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal Instituut voor Radio-elementen van Fleurus De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
modifié par la loi du 10 février 2000. | Nucleaire Controle, gewijzigd door de wet van 10 februari 2000; |
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment | Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele |
l'article 2, alinéa 1er et l'article 4, alinéa 1er; | bescherming, inzonderheid op artikel 2, 1e alinea, en artikel 4, 1e |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la | alinea; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen |
protection de la population et des travailleurs et de l'environnement | reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en van |
contre le danger des radiations ionisantes; | het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant fixation du plan | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot vaststelling |
d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge, | van het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische |
notamment l'article 2, alinéa 2; | grondgebied, inzonderheid op artikel 2, tweede lid; |
Vu le projet de plan d'urgence et d'intervention de la province de | Gelet op het ontwerp van rampenplan voor hulpverlening van de |
Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des | provincie Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal |
Radioéléments de Fleurus, établi par le Gouverneur de ladite province | Instuut voor Radio-elementen van Fleurus, opgemaakt door de Gouverneur |
van deze provincie en ter kennis gebracht aan de Minister van | |
et porté à la connaissance du Ministre de l'Intérieur le 6 mars 2001, | Binnenlandse Zaken op 6 maart 2001, inzonderheid op de bepalingen met |
notamment les dispositions relatives aux zones de planification | betrekking tot de noodplanningszones opgenomen in dit ontwerp, |
d'urgence reprises dans ce projet, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan d'urgence et d'intervention de la province de |
Artikel 1.Het rampenplan voor hulpverlening van de provincie |
Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des | Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal Instuut voor |
Radioéléments de Fleurus est fixé pour une durée de cinq ans. | Radio-elementen van Fleurus wordt vastgesteld voor de duur van vijf |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 novembre 2000 portant fixation du |
jaar. Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 november 2000 houdende |
plan d'urgence et d'intervention de la province de Hainaut pour des | vaststelling van het rampenplan voor hulpverlening van de provincie |
risques nucléaires pour l'Institut national des Radioéléments de | Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal Instuut voor |
Fleurus est abrogé. | Radio-elementen van Fleurus wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 novembre 2000. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 14 november 2000. |
Bruxelles, le 20 juin 2002. | Brussel, 20 juni 2002 |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |