← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Installateur électricien(ne) résidentiel(le), industriel(le) et tertiaire » (code 215020S20D1) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du troisième degré "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Installateur électricien(ne) résidentiel(le), industriel(le) et tertiaire » (code 215020S20D1) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du troisième degré | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het referentiedossier voor de afdeling "Installateur residentieel, industrieel en tertiair elektricien" ingedeeld op het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de derde graad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 20 JULI 2022. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het |
référence de la section intitulée « Installateur(trice) | referentiedossier voor de afdeling "Installateur residentieel, |
électricien(ne) résidentiel(le), industriel(le) et tertiaire » (code | industrieel en tertiair elektricien" (code 215020S20D1) ingedeeld op |
215020S20D1) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale | het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de |
secondaire du troisième degré | derde graad |
De minister van onderwijs voor sociale promotie, | |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 16 |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | april 1991 houdende de organisatie van het onderwijs voor sociale |
promotie, inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 betreffende de delegatie van bevoegdheden inzake |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale ; | onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis positif rendu le 6 mai 2022 par la Chambre de Concertation | Gelet op het positief advies van de Kamer van Overleg en Erkenning van |
et d'Agrément du Service Francophone des Métiers et Qualifications ; | de Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties van 6 mei 2022; |
Vu l'avis favorable du 2 juin 2022 de la Cellule de consultation | Gelet op het gunstig advies van 2 juni 2022 van de Raadplegingscel |
réunie en application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 | bijeengeroepen met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 |
organisant l'enseignement de promotion sociale ; | april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | promotie; Gelet op het eensluidend advies van de Conseil général de |
sociale du 24 juin 2022 ; | l'enseignement de promotion sociale van 24 juni 2022, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling "Installateur |
Installateur(trice) électricien(ne) résidentiel(le), industriel(le) et | |
tertiaire » (code 215020S20D1) ainsi que les dossiers de référence des | residentieel, industrieel en tertiair elektricien" (code 215020S20D1) |
unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. | alsmede de referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit deze |
afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement de promotion | Deze afdeling is ingedeeld op het niveau van het secundair onderwijs |
sociale secondaire du troisième degré. | voor sociale promotie van de derde graad. |
Sept des unités d'enseignement qui la composent sont classées au | |
niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition, cinq des | Zeven van de onderwijseenheden die deel uitmaken van deze afdeling |
unités d'enseignement qui la composent sont classées au niveau de | zijn ingedeeld op het niveau van het hoger secundair |
l'enseignement secondaire inférieur de transition et une unité | overgangsonderwijs, vijf op het niveau van het lager secundair |
d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement secondaire | overgangsonderwijs en één op het niveau van het kwalificerend hoger |
supérieur de qualification. | secundair onderwijs. |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt na beëindiging van |
Installateur(trice) électricien(ne) résidentiel(le), industriel(le) et | de afdeling "Installateur residentieel, industrieel en tertiair |
tertiaire » (code 215020S20D1) est le certificat de qualification de | elektricien" (code 215020S20D1) is het bekwaamheidsgetuigschrift |
l'« Installateur(trice) électricien(ne) résidentiel(le), | "Installateur residentieel, industrieel en tertiair elektricien" |
industriel(le) et tertiaire », correspondant au certificat de | overeenkomend met het bekwaamheidsgetuigschrift " Installateur |
qualification de l'« Installateur(trice) électricien(ne) | residentieel, industrieel en tertiair elektricien " dat wordt |
résidentiel(le), industriel(le) et tertiaire » délivré à l'issue de la | |
6e professionnelle de qualification organisée par l'enseignement | uitgereikt aan het einde van het 6e leerjaar voor beroepskwalificatie, |
secondaire supérieur de plein exercice. | georganiseerd door het hoger secundair onderwijs met volledig |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
leerplan. Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2024. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2024. |
La section visée par le présent arrêté remplace la section d'« | De afdeling waarop dit besluit betrekking heeft, vervangt de afdeling |
Electricien installateur - monteur » (code 215019S20D2). | "Elektricien installateur - monteur" (code 215019S20D2). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022. |
Bruxelles, le 20 juillet 2022. | Brussel, 20 juli 2022. |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la | |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel |