Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/07/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel rendant obligatoire pour les non-affiliés, le prélèvement sur l'offre de raie triage 4, qui a été convenu au sein de l'organisation de producteurs « Rederscentrale » "
Arrêté ministériel rendant obligatoire pour les non-affiliés, le prélèvement sur l'offre de raie triage 4, qui a été convenu au sein de l'organisation de producteurs « Rederscentrale » Ministerieel besluit tot algemeenverbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de heffing op het aanbieden van rog sortering 4 die binnen de producentenorganisatie Rederscentrale werd overeengekomen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel rendant obligatoire pour les 20 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot algemeenverbindendverklaring
non-affiliés, le prélèvement sur l'offre de raie triage 4, qui a été voor niet-aangeslotenen van de heffing op het aanbieden van rog
convenu au sein de l'organisation de producteurs « Rederscentrale » sortering 4 die binnen de producentenorganisatie Rederscentrale werd
(Centrale des Armateurs) overeengekomen
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke
secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot
règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009
abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil, modifié en dernier van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de
lieu par le Règlement (UE) 2015/812 du Parlement européen et du Raad, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2015/812 van het
Conseil du 20 mai 2015 ; Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 1419/2013 de la Commission du 17 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1419/2013 van de Commissie
décembre 2013 concernant la reconnaissance des organisations de van 17 december 2013 met betrekking tot de erkenning van producenten-
producteurs et des organisations interprofessionnelles, l'extension en brancheorganisaties, de uitbreiding van de door de producenten- en
des règles de ces organisations et la publication des prix de brancheorganisaties vastgestelde voorschriften en de bekendmaking van
déclenchement comme le prévoit le règlement (UE) n° 1379/2013 du drempelprijzen, als vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1379/2013 van
Parlement européen et du Conseil portant organisation commune des het Europees Parlement en de Raad houdende een gemeenschappelijke
marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture ; marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 4, 1° et 29, § 3 ; visserijbeleid, artikel 4, 1° en 29, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 tot
conditions d'agrément d'une organisation de producteurs et portant vastlegging van de erkenningsvoorwaarden voor een
l'extension pour des membres non affiliés des règles décidées par une producentenorganisatie en tot algemeen verbindendverklaring voor
organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de niet-aangeslotenen van de door een erkende producentenorganisatie
la pêche, l'article 6, 2° ; vastgestelde regels in de sector visserijproducten, artikel 6, 2° ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 janvier 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 januari 2017;
Vu l'avis 60.887/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2017, en Gelet op advies 60.887/3 van de Raad van State, gegeven op 20 februari
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'organisation de producteurs Centrale des Armateurs, Overwegende dat de producentenorganisatie Rederscentrale, met zetel in
ayant son siège Hendrik Baelskaai 25, B-8400 Ostende, a fait savoir Hendrik Baelskaai 25, B-8400 Oostende, met de brief van 5 januari 2016
par lettre du 5 janvier 2016 qu'elle instaure, à partir du vendredi 15 te kennen heeft gegeven vanaf vrijdag 15 januari 2016 een heffing van
janvier 2016, un prélèvement de 4 euros par kilogramme de raie du 4 euro per kilogram in te stellen op rog van sortering 4, aangeland
triage 4, débarqué par ses membres, et a demandé d'imposer ce door haar leden, en daarbij vroeg om die heffing via uitbreiding van
prélèvement par extension de discipline également pour la raie offerte discipline ook op te leggen voor rog die door niet-leden in de Vlaamse
par des non-membres dans les criées de pêche flamandes ; visveilingen aangeboden wordt;
Considérant que la « Rederscentrale » et la mesure à prendre répondent Overwegende dat Rederscentrale en de te nemen maatregel voldoen aan de
aux conditions de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1379/2013 ; voorwaarden van artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1379/2013;
Considérant que, le 18 août 2016, la Commission européenne a autorisé
l'extension de discipline relative à la mesure à prendre, conformément
à l'article 25 du Règlement (UE) n° 1379/2013, Overwegende dat de Europese Commissie conform artikel 25 van
Verordening (EU) nr. 1379/2013 op 18 augustus 2016 haar goedkeuring
voor de uitbreiding van discipline met betrekking tot de te nemen
maatregel heeft gegeven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la demande de la société coopérative « Rederscentrale »

Artikel 1.Op aanvraag van de coöperatieve vennootschap Rederscentrale

ayant son siète Hendrik Baelskaai 25, B-8400 Ostende, organisation met zetel in Hendrik Baelskaai 25, B-8400 Oostende, erkende
agréée de producteurs pour le secteur des produits de la pêche, la producentenorganisatie voor de sector visserijproducten, wordt de
mesure de paiement d'un prélèvement de 4 euros par kg pour la raie maatregel tot het betalen van een heffing van 4 euro per kg voor rog
(Raja ssp.) du triage 4, tel que défini aux articles 7 et 8 et en (Raja ssp.) van sortering 4, zoals gedefinieerd in artikel 7 en 8 en
annexe II au Règlement (CE) n° 2406/1996 du Conseil du 26 novembre bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2406/1996 van de Raad van 26
1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains november 1996 houdende vaststelling van gemeenschappelijke
produits de la pêche, débarqués dans un port belge, est rendue handelsnormen voor bepaalde visserijprodukten, die aangeland wordt in
obligatoire pour les non-affiliés à l'organisation de producteurs « een Belgische haven, algemeen bindend verklaard voor
Rederscentrale » qui sont actifs dans les ports de Nieuwpoort, niet-aangeslotenen bij de producentenorganisatie Rederscentrale, die
Oostende et Zeebrugge. actief zijn in de havens van Nieuwpoort, Oostende en Zeebrugge.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan

au Moniteur belge et cesse de produire ses effets après douze mois à in het Belgisch Staatsblad en treedt buiten werking na twaalf maanden
partir du jour d'entrée en vigueur ou si l'organisation de producteurs vanaf de dag van inwerkingtreding of als de producentenorganisatie
« Rederscentrale » retire la mesure à l'égard de ses membres. Rederscentrale de maatregel ten aanzien van haar leden intrekt.
Bruxelles, le 20 juillet 2017. Brussel, 20 juli 2017.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^