← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil pénitentiaire de la santé "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil pénitentiaire de la santé | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Penitentiaire Gezondheidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 20 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
du Conseil pénitentiaire de la santé | van de Penitentiaire Gezondheidsraad |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration | Gelet op de Basiswet van 12 januari 2005 betreffende het |
pénitentiaire et le statut juridique des détenus, l'article 98; | gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, artikel 98; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et du 3 | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
mai 2003; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant la date d'entrée en | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2005 tot bepaling van |
vigueur de l'article 98 de la loi de principes du 12 janvier 2005 | de datum van inwerkingtreding van artikel 98 van de basiswet van 12 |
concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi | januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van |
que le statut juridique des détenus et réglant la composition, les | gedetineerden en tot regeling van de samenstelling, de bevoegdheden en |
compétences et le fonctionnement du Conseil pénitentiaire de la santé, | de werking van de Penitentiaire Gezondheidsraad, gewijzigd bij |
modifiée par l'arrêté royal du 9 juin 2009 modifiant l'arrêté royal du | koninklijk besluit van 9 juni 2009 tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 12 december 2005 tot bepaling van de datum van | |
12 décembre 2005 fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 98 de | inwerkingtreding van artikel 98 van de basiswet van 12 januari 2005 |
la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration des | betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden |
établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des | en tot regeling van de samenstelling, de bevoegdheden en de werking |
détenus et réglant la composition, les compétences et le | |
fonctionnement du Conseil pénitentiaire de la santé; | van de Penitentiaire Gezondheidsraad; |
Vu la proposition de prolongation du mandat de 12 membres | Gelet op de door de Penitentiaire Gezondheidsraad tijdens zijn |
démissionnaires par le Conseil pénitentiaire de la santé pendant le | plenaire vergadering van 12 januari 2012 voorgestelde verlenging van |
réunion plénière du 12 janvier 2012; | het mandaat van 12 ontslagnemende leden; |
Vu la proposition des nouveaux membres par le Conseil pénitentiaire de | Gelet op de voordracht van nieuwe leden door de Penitentiaire |
la santé et approuvé pendant le réunion plénière du 19 avril 2012, | Gezondheidsraad goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering van 19 april 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Sont nommés respectivement membres effectifs et membres suppléants du | Worden benoemd tot respectievelijk werkende en plaatsvervangende leden |
Conseil pénitentiaire de la santé pour un délai de 4 ans, à partir du | van de Penitentiaire Gezondheidsraad voor een termijn van 4 jaar met |
1er juin 2012 | ingang van 1 juni 2012 |
M. Proot Luc, médecin spécialiste, membre effectif, président (nl); | de heer Proot, Luc, geneesheer specialist, werkend lid, voorzitter (nl); |
M. Wybaux, Eric, médecin généraliste, médecin chef, membre effectif, | de heer Wybaux, Eric, algemeen geneesheer, hoofdgeneesheer, werkend |
vice-président (fr); | lid, ondervoorzitter (fr); |
M. Rigauts, Hans, médecin attaché à un centre médical pénitentiaire, | de heer Rigauts, Hans, geneesheer verbonden aan een penitentiair |
membre effectif (nl); | medisch centrum, werkend lid (nl); |
M. de Dorlodot, Gaëtan, médecin attaché à un centre médical | de heer de Dorlodot, Gaëtan, geneesheer verbonden aan een penitentiair |
pénitentiaire, membre effectif (fr); | medisch centrum, werkend lid (fr); |
M. Huysmans, Hugo, dentiste, membre effectif (nl); | de heer Huysmans, Hugo, tandarts, werkend lid (nl); |
Mme Dorissen, Zita, infirmière, membre effectif (nl); | Mevr. Dorissen, Zita, verpleegkundige, werkend lid (nl); |
Mme Nihon, Brigitte, infirmière, membre effectif (fr); | Mevr. Nihon, Brigitte, verpleegkundige, werkend lid (fr); |
Mme Moreau, Véronique, médecin généraliste, médecin chef adjoint, | Mevr. Moreau, Véronique, algemeen geneesheer, adjunct hoofdgeneesheer, |
membre suppléant (fr); | plaatsvervangend lid (fr); |
M. De Neve, Jan, médecin spécialiste, membre suppléant (nl); | de heer De Neve, Jan, geneesheer specialist, plaatsvervangend lid |
M. Roth, Bernard, médecin attaché à un centre médical pénitentiaire, | (nl); de heer Roth, Bernard, geneesheer verbonden aan een penitentiair |
membre suppléant (nl); | medisch centrum, plaatsvervangend lid (nl); |
M. Neuville, Alain, médecin attaché à un centre médical pénitentiaire, | de heer Neuville, Alain, geneesheer verbonden aan een penitentiair |
membre suppléant (fr); | medisch centrum, plaatsvervangend lid (fr); |
M. De Roeck, Henri, dentiste, membre suppléant (nl); | de heer De Roeck, Henri, tandarts, plaatsvervangend lid (nl); |
Mme Claeys, Ann, infirmière, membre suppléant (nl); | Mevr. Claeys, Ann, verpleegkundige, plaatsvervangend lid (nl); |
M. Schamroth, Philippe, infirmier, membre suppléant (fr). | de heer Schamroth, Philippe, verpleegkundige, plaatsvervangend lid |
Bruxelles, le 20 juillet 2012. | (fr). Brussel, 20 juli 2012. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |