Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/07/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2004 "
Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2004 Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
20 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale 20 JULI 2005. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in
dans le secteur public pour l'année de référence 2004 de overheidssector voor het referentiejaar 2004
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de
public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7 overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari
novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15 1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15
décembre 1998, 24 mars 1999, 15 janvier 2002, 27 décembre 2004 et 11 december 1998, 24 maart 1999, 15 januari 2002, 27 december 2004 en 11
juillet 2005; juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende
uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, 2°, van de wet van 1 september
1er, b, et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een
et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
du secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari
25 janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2
1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 11
1991; 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998, 7 janvier oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 december 1998, 7 januari 2001, 4
2001, 4 décembre 2001, 17 décembre 2002, 8 décembre 2004, 20 janvier december 2001, 17 december 2002, 8 december 2004, 20 januari 2005 en
2005 et 20 juillet 2005; 20 juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige
personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke
secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27 besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7
juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11
31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 januari 2001, 4 december 2001, 17
janvier 2001, 4 décembre 2001, 17 décembre 2002, 8 décembre 2004, 27 december 2002, 8 december 2004, 27 december 2004, 20 januari 2005 en
décembre 2004, 20 janvier 2005 et 20 juillet 2005; 20 juli 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2005;
Vu le protocole n° 144/1 du 4 juin 2004 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr. 144/1 van 4 juni 2004 van het
des services publics; Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence, motivée par la décision de payer en 2005, les avances 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
sur les primes syndicales pour l'année de référence 2004 et ce avant Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de beslissing
om in 2005 de voorschotten op de vakbondspremies voor het
le 31 août 2005, referentiejaar 2004 uit te betalen en dit voor 31 augustus 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année de référence 2004, le régime des avances

Artikel 1.Voor het referentiejaar 2004 wordt de voorschottenregeling

visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 september 1980
l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan
personnel du secteur public du même arrêté, est fixé comme suit : sommige personeelsleden van de overheidssector, als volgt vastgesteld
§ 1er. Un montant de 9.940.000 EUR est réparti entre les organismes de : § 1. Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de
paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services publics, Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de
la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics, le Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van
Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des Services het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten, de
publics, la Centrale générale du Personnel militaire et le Syndicat Algemene Centrale van het Militair Personeel en het Nationaal
Syndicaat van het Politie- en Veiligheidspersoneel, wordt een bedrag
national du Personnel de Police et de Sécurité; ce montant est destiné van 9.940.000 EUR verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de
à payer les primes syndicales et à couvrir les frais administratifs de vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten,
fonctionnement visés respectivement aux articles 29 et 30 du même respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van hetzelfde
arrêté. besluit.
§ 2. Le montant susvisé, est versé au plus tard le 31 août 2005; le § 2. Het hierboven genoemde bedrag wordt uiterlijk op 31 augustus 2005
montant est versé aux organismes de paiement susvisés overgedragen aan de hierboven bedoelde uitbetalingsinstellingen, in
proportionnellement aux primes syndicales payées par chacun de ces evenredigheid met de vakbondspremies welke deze instellingen hebben
organismes pour les années de référence 2001 et 2002. uitbetaald voor de referentiejaren 2001 en 2002.
§ 3. Par ailleurs, l'ONSS-APL versera également au plus tard le 31 § 3. De RSZ-PPO stort eveneens uiterlijk op 31 augustus 2005 de door
août 2005 les contributions perçues aux organismes de paiement agréés haar geïnde bijdragen door aan de in § 1 vermelde erkende
mentionnés au § 1er et ce selon la clé de répartition fixée par le uitbetalingsinstellingen en dit volgens de verdeelsleutel vastgesteld
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et lui door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en
communiquera sans délai l'état des opérations. deelt haar onverwijld de staat van de verrichtingen mee.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juillet 2005. Brussel, 20 juli 2005.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^