Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
20 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene
obligations linéaires regels inzake de lineaire obligaties
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetair
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 22 mars, 22 juillet et 6 beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28
juli 1992, 22 maart, 22 juli en 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni
août 1993, 4 avril 1995, 18 juin et 12 décembre 1996, 15 juillet et 30 en 12 december 1996, 15 juli en 30 oktober 1998, 28 februari en 2
octobre 1998, 28 février et 2 août 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre augustus 2002, 15 december 2004, 14 december 2005, 2 juni 2010, 3
2005, 2 juin 2010, 3 mars 2011, 25 avril 2014, 25 octobre et 25 maart 2011, 25 april 2014, 25 oktober en 25 december 2016, 30 juli
décembre 2016, 30 juillet 2018 et par l'arrêté royal du 23 juin 2001, 2018 en bij het koninklijk besluit van 13 juni 2001, inzonderheid op
notamment le chapitre Ier ; hoofdstuk I;
Vu la loi de Finances du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire Gelet op de Financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar
2020, notamment l'article 5, § 1er, 1° ; 2020, inzonderheid op artikel 5, § 1, 1° ;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 14 juin et 16 novembre 1994, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 14 juni en 16 november 1994, 30
novembre 1998, 20 janvier 1999, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril september en 3 december 1997, 26 november 1998, 20 januari 1999, 11
2007, 31 mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015 ; juni 2001, 5 maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en
van 19 november 2015;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 1998, 6 lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11
décembre 2000, 19 mars 2002, 26 mars 2004, 18 juillet et 31 octobre december 1998, 6 december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli
2008, 21 juin 2011, et 25 décembre 2016 ; en 31 oktober 2008, 21 juni 2011, en van 25 december 2016;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de
linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de
modifié par arrêtés royaux du 3 mars 2011, 19 mars 2012 et 18 juillet schatkistcertificaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3
2017, notamment l'article 16 ; maart 2011, 19 maart 2012 en 18 juli 2017, inzonderheid op artikel 16;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de
générales concernant les obligations linéaires, modifié par les algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de
arrêtés ministériels du 22 mars 2002, 26 maart 2004, 21 juin 2011, 4 ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004, 21 juni 2011,
septembre 2014 et 23 décembre 2016 ; 4 september 2014 en van 23 december 2016;
Considérant qu'il est nécessaire d'adapter l'arrêté ministériel du 12 Overwegende dat het noodzakelijk is om het ministerieel besluit van 12
décembre 2000 concernant les règles générales en matière d'obligations december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire
linéaires compte tenu de certaines modifications techniques, comme le obligaties aan te passen met enkele technische wijzigingen, zoals de
règlement de l'optional reverse inquiry facility et l'arrêt du statut regeling van de optional reverse inquiry facility en het stopzetten
de recognized dealer, van het statuut van recognized dealer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 décembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 december

2000 relatif aux règles générales concernant les obligations 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties,
linéaires, les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° primary dealers : un corps a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° primary dealers
de teneurs de marché prévu à l'article 16 de l'arrêté royal du 20 : een korps van markthouders bedoeld in artikel 16 van het koninklijk
décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de
aux certificats de trésorerie"; gesplitste effecten en de schatkistcertificaten";
b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° optional reverse inquiry b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° optional
facility : une adjudicaton à la demande de un ou plusieurs primary reverse inquiry facility : een aanbesteding op vraag van een of
dealers d'émettre des obligations linéaires spécifiques pour un meerdere primary dealers om specifieke lineaire obligaties voor een
montant limité". beperkt bedrag uit te geven".

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "et les recognized

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en de

dealers" et "ou un recognized dealer" sont abrogés. recognized dealers" en "of een recognized dealer" opgeheven.

Art. 3.L'article 13 du même arrêté, est complété par un troisième

Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld door een

alinéa, comme suit : derde lid, luidende als volgt:
"Cette souscription non compétitive n'est pas possible pour l'optional "Deze inschrijving buiten mededinging is niet mogelijk voor de
reverse inquiry facility.". optional reverse inquiry facility.".

Art. 4.L'article 14 du même arrêté, est complété comme suit :

Art. 4.Artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld als volgt:

" § 4. Les souscriptions non compétitives, mentionnées aux paragraphes " § 4. De inschrijvingen buiten mededinging, vermeld in de paragrafen
1 jusqu'à 3 inclus, ne sont pas possibles pour l'optional reverse 1 tot en met 3, zijn niet mogelijk voor de optional reverse inquiry
inquiry facility". facility".

Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots "Le Fonds monétaire

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het

et la Caisse des Dépôts et Consignations peuvent" sont remplacés par Muntfonds en de Deposito- en Consignatiekas kunnen" vervangen door de
les mots "La Caisse des Dépôts et Consignations peut". woorden "De Deposito- en Consignatiekas kan".

Art. 6.L'article 20 du même arrêté, est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 20 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt:

suivante : "Seulement les primary dealers et la Caisse des Dépôts et "Enkel de primary dealers en de Deposito- en Consignatiekas mogen
Consignations ont le droit de participer aux échanges." deelnemen aan de omruilingen."

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Bruxelles, le 20 janvier 2020. Brussel, 20 januari 2020.
A. DE CROO A. DE CROO
^