Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prorogation de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française "
Arrêté ministériel portant prorogation de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française Ministerieel besluit tot verlenging van de aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant prorogation de la 20 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot verlenging van de
désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap
La Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, De Minister bevoegd voor de strijd tegen doping,
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen
l'article 12; doping, artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011
contre le dopage, l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § 4, betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 1, tweede lid, 2°
alinéa 1er, 1° à 5° ; tot 7°, en § 4, eerste lid, 1° tot 5° ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 tot aanwijzing van
médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20 de controleartsen met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20
octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping;
Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2015 portant renouvellement de Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2015 tot hernieuwing
la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française; van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté ministériel du 10 janvier 2018 portant prorogation de la Gelet op het ministerieel besluit van 10 januari 2018 tot verlenging
désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française; van de aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap;
Considérant que conformément à l'article 17, § 4, alinéa 1er, de Overwegende dat overeenkomstig artikel 17, § 4, eerste lid, van
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
précité, un médecin contrôleur peut obtenir la prorogation de sa oktober 2015, een controlearts de verlenging van zijn aanwijzing
désignation, chaque fois, pour une durée de deux ans, s'il répond à telkens voor een periode van twee jaar kan bekomen, mits naleving van
différentes conditions; verschillende voorwaarden;
Considérant qu'en vertu de l'arrêté ministériel précité du 10 janvier Overwegende dat krachtens voornoemd ministerieel besluit van 10
2018, la désignation des médecins contrôleurs suivants : GARITTE januari 2018, de aanwijzing van de volgende controleartsen: GARITTE
Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne,
MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio et VANDEN BULCK Bertrand, avait MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio et VANDEN BULCK Bertrand, voor een
été prorogée, pour une durée de 2 ans, prenant cours le 16 janvier 2018; termijn van twee jaar werd verlengd, met ingang van 16 januari 2018;
Considérant que les désignations précitées cesseront donc de produire leurs effets le 15 janvier 2020 à minuit; Overwegende dat de voornoemde aanwijzingen op 15 januari 2020 om middernacht ophouden uitwerking te hebben;
Considérant la demande de prorogation de leur désignation comme Overwegende de aanvraag tot verlenging van hun aanwijzing tot
médecins contrôleurs de la Communauté française, sollicitée, controlearts van de Franse Gemeenschap, die overeenkomstig de
conformément au prescrit de la règlementation, auprès de l'ONAD de la bepalingen van de regelgeving bij de NADO van de Franse Gemeenschap
Communauté française, respectivement par les Docteurs GARITTE Damien, werd aangevraagd, respectievelijk door de dokters GARITTE Damien,
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK
Bertrand; Bertrand;
Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, CASTIAUX Jean-Pierre, Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE
THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK Bertrand répondent aux Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK Bertrand de voorwaarden
conditions fixées à l'article 17, § 4, alinéa 1er, 1° à 5°, de bepaald in artikel 17, § 4, eerste lid, 1° tot 5°, van voornoemd
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015 besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015
précité; naleven;
Considérant, pour le surplus, que les Docteurs GARITTE Damien, Overwegende dat bovendien de dokters GARITTE Damien, CASTIAUX
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK Bertrand,
Bertrand, répondent également aux conditions prévues à l'article 17, § de voorwaarden bepaald in artikel 17, § 1, tweede lid, 2° tot 7°, van
1er, alinéa 2, 2° à 7°, du même arrêté du Gouvernement du 21 octobre hetzelfde voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
2015 précité, van 21 oktober 2015 eveneens naleven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La désignation des médecins contrôleurs de la Communauté

Artikel 1.De aanwijzing van de volgende controleartsen van de Franse

française suivants est prorogée, pour une durée de 2 ans : Gemeenschap wordt voor een periode van 2 jaar verlengd:
- Dr GARITTE Damien; - Dr GARITTE Damien;
- Dr CASTIAUX Jean-Pierre; - Dr CASTIAUX Jean-Pierre;
- Dr THOTE Anne; - Dr THOTE Anne;
- Dr MULIMBI Christelle; - Dr MULIMBI Christelle;
- Dr VANDEN BULCK Bertrand; - Dr VANDEN BULCK Bertrand;

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2020.

Bruxelles, le 20 janvier 2020. Brussel, 20 januari 2020.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^