Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt maximum de référence pour les opérations d'assurance-vie de longue durée visé à l'article 19 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances "
Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt maximum de référence pour les opérations d'assurance-vie de longue durée visé à l'article 19 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
20 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt maximum 20 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
de référence pour les opérations d'assurance-vie de longue durée visé maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van
à l'article 19 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des lange duur bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 juli 1975
entreprises d'assurances betreffende de controle der verzekeringsondernemingen
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
Vu l'article 19, § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle Gelet op artikel 19, § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
des entreprises d'assurances; controle der verzekeringsondernemingen;
Vu la décision de la Banque Nationale de Belgique du 22 décembre 2015, Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 22
abaissant le taux d'intérêt maximum pour les assurances-vie de longue december 2015 waarbij deze de maximale rentevoet voor
levensverzekeringen van lange duur verlaagt van 3,75 % tot 1,5%,
durée de 3,75 % à 1,5 %, reçue le 24 décembre 2015; ontvangen op 24 december 2015;
Considérant que la Banque Nationale de Belgique invoque d'importants Overwegende dat de Nationale Bank van België belangrijke prudentiële
arguments prudentiels pour aligner davantage le taux d'intérêt maximum argumenten aanvoert om de maximale rentevoet voor de
pour les assurances-vie de longue durée sur le taux d'intérêt du levensverzekeringen van lange duur meer in lijn te brengen met de
marché; que, dans ce contexte, elle renvoie notamment aux nouvelles marktrente; dat daarbij onder meer wordt verwezen naar de nieuwe
règles de valorisation prévues dans la Directive Solvency II, selon waarderingsregels voorzien in de Solvency II-Richtlijn waarbij activa
lesquelles les actifs doivent être valorisés à la valeur de marché; aan marktwaarde moeten worden gewaardeerd;
Considérant que la décision de la Banque Nationale de Belgique doit Overwegende dat de beslissing van de Nationale Bank van België
être examinée sur la base de différents principes, dont les règles en getoetst dient te worden aan verschillende principes, waaronder de
matière de concurrence; regels inzake mededinging;
Vu l'avis de l'Autorité belge de la Concurrence, dont il résulte que, Gelet op het advies van de Belgische Mededingingsautoriteit waaruit
pour des raisons prudentielles, la BNB peut limiter les règles de blijkt dat de NBB op basis van prudentiële redenen kan overgaan tot
concurrence, pour autant qu'il n'y ait pas d'autres mesures entraînant het beperken van de mededingingsregels voor zo ver er geen andere
moins de distorsions de la concurrence et pouvant aboutir au même minder concurrentieverstorende maatregelen zijn die tot een zelfde
résultat; resultaat kunnen komen;
Vu l'argumentation de la Banque Nationale de Belgique, selon laquelle Gelet op de argumentatie van de Nationale Bank van België dat de
les autres mesures qu'elle pourrait éventuellement prendre sont fort andere maatregelen die zij desgevallend zou kunnen nemen, zeer beperkt
limitées et inefficaces; que ces mesures se limitent de facto à en inefficiënt zijn; dat deze maatregelen zich de facto beperken tot
imposer des mesures de redressement en cas de déficits de solvabilité, het opleggen van herstelmaatregelen in geval van
le résultat de ces mesures étant de plus fort incertain; solvabiliteitstekorten waarbij de uitkomst van deze maatregelen zeer
Vu, d'autre part, l'impact qu'une réduction du taux d'intérêt maximum onzeker is; Gelet, daarnaast, op de impact die een verlaging van de maximale
a sur les pensions complémentaires; rentevoet heeft op de aanvullende pensioenen;
Considérant qu'aux termes de l'article 2 de la loi du 18 décembre 2015 Overwegende dat, ingevolge artikel 2 van de wet van 18 december 2015
visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de
complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter
rapport aux pensions de retraite, l'article 24 de la loi du 28 avril ten opzichte van de rustpensioenen, artikel 24 van de wet van 28 april
2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van
celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale
sécurité sociale est adapté; que le nouvel article 24 de cette loi zekerheid wordt aangepast; dat het nieuwe artikel 24 van deze wet
prévoit un nouveau calcul pour déterminer le taux d'intérêt minimum voorziet in een nieuwe berekening voor het bepalen van de minimale
auquel les contributions prévues dans l'engagement de pension doivent rentevoet waartegen de bijdragen voorzien in de pensioentoezegging
être capitalisées; que ce nouveau règlement prévoit une garantie de gekapitaliseerd moeten worden; dat deze nieuwe regeling voorziet in
rendement minimum de 1,75 %; een minimum rendementsgarantie van 1,75 %;
Considérant que, dans le cas des pensions complémentaires conclues via Overwegende dat, bij de aanvullende pensioenen die via een
groepsverzekering bij een verzekeringsonderneming worden afgesloten,
une assurance de groupe auprès d'une entreprise d'assurance, les de bijdragen voor een groot aantal worden belegd in tak 21
cotisations sont en grande partie investies en assurances-vie de la levensverzekeringen; dat er hierdoor sprake is van een duidelijke band
branche 21; qu'il est de ce fait question d'un lien évident entre la tussen de minimum rendementsgarantie voorzien voor de aanvullende
garantie de rendement minimum, en l'occurrence 1,75 %, et le taux pensioenen, in casu 1,75 %, en de maximale rentevoet voorzien voor tak
d'intérêt maximum prévu pour les assurances-vie de la branche 21; 21-levensverzekeringen; dat een maximale rente voor de
qu'un taux d'intérêt maximum pour les opérations d'assurance-vie de levensverzekeringsverrichtingen van lange duur van 1,5 %, waartoe de
longue durée de 1,5 %, que la Banque Nationale de Belgique a décidé Nationale Bank van België beslist heeft, de verzekeringsondernemingen
d'imposer, met les entreprises d'assurances dans l'impossibilité in de onmogelijkheid brengt om voor de belegging van de bijdragen van
d'assurer, pour l'investissement des cotisations des pensions
complémentaires dans une assurance-vie de longue durée, un rendement de aanvullende pensioenen in een levensverzekering van lange duur een
minimum de 1,75 %; minimaal rendement van 1,75 % te verzekeren;
Considérant que, dans son avis relatif à ladite loi du 18 décembre Overwegende dat ook de Raad van State in haar advies bij de voormelde
2015, le Conseil d'Etat a souligné ce problème et a soulevé que « la wet van 18 december 2015 gewezen heeft op dit probleem en stelt dat
fourchette dans laquelle le taux minimum garanti doit se situer en "de vork waarbinnen de minimaal gewaarborgde rentevoet op grond van de
vertu du dispositif en projet (entre 1,75 et 3,75 %) ne correspond pas ontworpen regeling zich dient te bevinden (tussen 1,75 en 3,75 %) niet
à la fourchette dans laquelle doit se situer le taux maximum en vertu overeenstemt met de vork waarbinnen de maximale rentevoet op grond van
de ontworpen prudentiële reglementering zich dient te bevinden (tussen
de la réglementation prudentielle en projet (entre 0,75 et 3,75 %, ce 0,75 en 3,75 %); dat dit ertoe kan leiden dat voor eenzelfde
qui peut impliquer que pour une même convention, le taux minimum overeenkomst de gewaarborgde minimale rentevoet hoger ligt dan de op
garanti soit supérieur au taux maximum garanti autorisé en vertu de la grond van de prudentiële wetgeving toegelaten maximale gewaarborgde
législation prudentielle. »; rentevoet.";
Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 1,5 %, Gelet op het risico dat, bij een maximale rentevoet van 1,5 %,
les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers
travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de
assurances de groupe; groepsverzekeringen;
Vu l'importance, pour les entreprises d'assurances, de pouvoir Gelet op het belang, voor de verzekeringsondernemingen, om een
conserver une marge minimale entre le taux d'intérêt qu'elles doivent minimale marge te kunnen behouden tussen de rente die zij minimaal
proposer au minimum sur les assurances pension complémentaire, d'une moeten aanbieden op de aanvullende pensioensverzekeringen, enerzijds,
part, et le taux d'intérêt maximum qu'elles peuvent proposer sur les en de maximale rente die zij mogen aanbieden op de levensverzekeringen
assurances-vie de longue durée, d'autre part, van lange duur, anderzijds,
Arrête : Besluit :
Article unique. Le taux d'intérêt maximum de référence pour les Enig artikel. De maximale referentierentevoet voor
opérations d'assurance- vie de longue durée, visé à l'article 19 de la levensverzekeringsverrichtingen van lange duur bedoeld in artikel 19
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, est porté à 2 %. verzekeringsondernemingen, wordt gebracht op 2 %.
Bruxelles, le 20 janvier 2016. Brussel, 20 januari 2016.
K. PEETERS K. PEETERS
^