← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les modèles visés aux articles 8, § 1er, alinéa premier, 17, § 2, troisième alinéa et 18, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 relatif aux plans de diversité et au label de diversité "
Arrêté ministériel déterminant les modèles visés aux articles 8, § 1er, alinéa premier, 17, § 2, troisième alinéa et 18, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 relatif aux plans de diversité et au label de diversité | Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen als bedoeld in de artikelen 8, § 1, eerste lid, 17, § 2, derde lid en 18, § 1, eerste lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2009 betreffende de diversiteitsplannen en het diversiteitslabel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel déterminant les modèles visés | 20 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen |
aux articles 8, § 1er, alinéa premier, 17, § 2, troisième alinéa et | als bedoeld in de artikelen 8, § 1, eerste lid, 17, § 2, derde lid en |
18, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 18, § 1, eerste lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 relatif aux plans de diversité et au | Regering van 7 mei 2009 betreffende de diversiteitsplannen en het |
label de diversité | diversiteitslabel |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à la lutte contre la | Gelet op de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd |
discrimination et à l'égalité de traitement en matière d'emploi, | tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de |
l'article 28; | tewerkstelling, artikel 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
mai 2009 relatif aux plans de diversité et au label de diversité, les | mei 2009 betreffende de diversiteitsplannen en het diversiteitslabel, |
articles 8, § 1er, alinéa premier, 17, § 2, troisième alinéa et 18, § | de artikelen 8, § 1, eerste lid, 17, § 2, derde lid en 18, § 1, eerste |
1er, alinéa premier; | lid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le présent arrêté est nécessaire à l'exécution des | Overwegende dat dit besluit nodig is voor de uitvoering van voornoemde |
dispositions réglementaires précitées; | reglementaire bepalingen; |
Considérant que ces dispositions sont entrées en vigueur le 12 juin | Overwegende dat deze bepalingen in werking zijn getreden op 12 juni |
2009; | 2009; |
Considérant qu'il est donc indispensable de pouvoir consulter et | Overwegende dat het aldus onontbeerlijk is dat de te eerbiedigen |
utiliser sans délai, les modèles à respecter des formulaires de | modellen voor de aanvraagformulieren betreffende de |
demande relatifs aux plans de diversité et au label de diversité, | diversiteitsplannen en het diversiteitslabel onverwijld kunnen worden |
geraadpleegd en aangewend, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le formulaire à introduire en vue de l'approbation du |
Artikel 1.Het in te dienen formulier tot goedkeuring van een |
plan de diversité visé à l'article 8, § 1er, alinéa premier, de | diversiteitsplan als bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2009 |
2009 relatif aux plans de diversité et au label de diversité, est | betreffende de diversiteitsplannen en het diversiteitslabel, wordt |
établi conformément au modèle figurant à l'annexe 1er. | vastgesteld volgens het als bijlage 1 bij dit besluit gevoegde model. |
Art. 2.Le formulaire à introduire en vue de l'approbation du plan de |
Art. 2.Het in te dienen formulier tot goedkeuring van een |
consolidation en diversité visé à l'article 17, § 2, troisième alinéa, | consolidatieplan aangaande diversiteit als bedoeld in artikel 17, § 2, |
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | derde lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
mai 2009 relatif aux plans de diversité et au label de diversité, est | van 7 mei 2009 betreffende de diversiteitsplannen en het |
établi conformément au modèle figurant à l'annexe 2. | diversiteitslabel, wordt vastgesteld volgens het als bijlage 2 bij dit |
Art. 3.Le formulaire à introduire en vue de l'obtention du label de |
besluit gevoegde model. Art. 3.Het in te dienen formulier ter verkrijging van een |
diversité visé à l'article 18, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du | diversiteitslabel als bedoeld in artikel 18, § 1, eerste lid, van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 relatif | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2009 |
aux plans de diversité et au label de diversité, est établi | betreffende de diversiteitsplannen en het diversiteitslabel, wordt |
conformément au modèle figurant à l'annexe 3. | vastgesteld volgens het als bijlage 3 bij dit besluit gevoegde model. |
Bruxelles, le 20 janvier 2010. | Brussel, 20 januari 2010. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexés à l'arrêté ministériel du déterminant les modèles | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van tot |
visés aux articles 8, § 1er, alinéa premier, 17, § 2, troisième alinéa | bepaling van de modellen als bedoeld in de artikelen 8, § 1, eerste |
et 18, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement de la Région | lid, 17, § 2, derde lid, en 18, § 1, eerste lid, van het besluit van |
de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 relatif aux plans de diversité et | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2009 betreffende de |
au label de diversité | diversiteitsplannen en het diversiteitslabel. |
Bruxelles, le 20 janvier 2010. | Brussel, 20 januari 2010. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |