Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les projections démographiques pour l'application des chiffres de programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile "
Arrêté ministériel fixant les projections démographiques pour l'application des chiffres de programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
20 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel fixant les projections 20 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de
démographiques pour l'application des chiffres de programme des bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor
structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Famille, Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de
des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de
soins à domicile, notamment l'article 24, § 2, modifié par le décret thuiszorg, inzonderheid op artikel 24, § 2, gewijzigd bij het decreet
du 18 mai 1999; van 18 mei 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998
agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en
sociale dans le cadre des soins à domicile, notamment la section 1re welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, inzonderheid op de afdeling 1
des annexes Ire à VI compris, modifié par les arrêtés du Gouvernement van bijlagen I tot en met VI, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse
flamand des 30 mars 1999, 8 juin 1999, 17 décembre 1999, 5 mai 2000, Regering van 30 maart 1999, 8 juni 1999, 17 december 1999, 5 mei 2000,
10 novembre 2000, 30 mars 2001, 10 juillet 2001, 30 novembre 2001, 14 10 november 2000, 30 maart 2001, 10 juli 2001, 30 november 2001, 14
décembre 2001, 1er février 2002, 15 mars 2002, 5 juillet 2002, 6 december 2001, 1 februari 2002, 15 maart 2002, 5 juli 2002, 6 december
décembre 2002, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 5 décembre 2003, 30 2002, 17 januari 2003, 28 november 2003 en 5 december 2003, 30 april
avril 2004 et 4 juin 2004; 2004 en 4 juni 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; gewijzigd op 15 oktober 2004;
Considérant que, conformément à l'article 2 des annexes Ire à V à Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van de bijlagen I tot en met
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998,
conformément à l'article 3 de l'annexe VI du même arrêté, le Ministre voornoemd, en overeenkomstig artikel 3 van de bijlage VI bij hetzelfde
chargé de l'Assistance aux Personnes doit fixer périodiquement les besluit, de minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, periodiek
projections démographiques afin de pouvoir déterminer les chiffres de de bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg;
domicile; Considérant que par arrêté ministériel du 26 janvier 1999 fixant les Overwegende dat bij ministerieel besluit van 26 januari 1999 houdende
projections démographiques pour l'application des chiffres de de vaststelling van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, de
domicile, les projections démographiques pour chacune des années bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2000, 2001,
calendaires 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005 ont été fixées pour 2002, 2003, 2004 en 2005 werden vastgelegd voor de bepaling van de
la détermination des chiffres de programme pour les années 1999, 2000,
2001, 2002, 2003 et 2004 en ce qui concerne les structures telles que programmacijfers voor de jaren 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004
voor wat betreft de voorzieningen zoals bedoeld in de bijlage I en
voor de jaren 1999 en 2000 voor wat betreft de voorzieningen zoals
visées aux annexes II à VI inclus à l'arrêté du Gouvernement flamand bedoeld in de bijlagen II tot en met VI bij het besluit van de Vlaamse
du 18 décembre 1998 susvisé; Regering van 18 december 1998, voornoemd;
Considérant que par arrêté ministériel du 22 décembre 2000 fixant les Overwegende dat bij ministerieel besluit van 22 december 2000 houdende
projections démographiques pour l'application des chiffres de de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à
domicile, les projections démographiques pour chacune des années programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de
calendaires 2006 et 2007 ont été fixées pour la détermination des bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2006 en 2007
chiffres de programme pour les années 2001 et 2002; werden vastgelegd voor de bepaling van de programmacijfers voor de jaren 2001 en 2002;
Considérant que par arrêté ministériel du 25 février 2003 fixant les Overwegende dat bij ministerieel besluit van 25 februari 2003 houdende
projections démographiques pour l'application des chiffres de de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à
domicile, les projections démographiques pour chacune des années programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de
calendaires 2008 et 2009 ont été fixées pour la détermination des bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2008 en 2009
chiffres de programme pour les années 2003 et 2004; werden vastgelegd voor de bepaling van de programmacijfers voor de jaren 2003 en 2004;
Considérant que par arrêté ministériel du 7 février 2005 fixant les Overwegende dat bij ministerieel besluit van 7 februari 2005 houdende
projections démographiques pour l'application des chiffres de de vastlegging van bevolkingsprojecties voor de toepassing van de
programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à programmacijfers voor de welzijnvoorzieningen in de thuiszorg, de
domicile, les projections démographiques pour l'année calendaire 2010 bevolkingsprojecties voor het afzonderlijke kalenderjaar 2010 werden
ont été fixées pour la détermination du chiffre de programme pour vastgelegd voor de bepaling van het programmacijfer voor het jaar
l'année 2005; 2005;
Considérant que le Ministre flamand chargé de l'Assistance aux Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan
Personnes doit fixer les projections démographiques pour les années Personen, de bevolkingsprojectie voor de hierop volgende jaren dient
suivantes, afin de pouvoir déterminer les chiffres de programme pour vast te leggen zodat de programmacijfers voor de jaren 2006, 2007,
les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010; 2008, 2009 en 2010 kunnen worden bepaald;
Considérant que les conditions auxquelles les résultats de la Overwegende dat de voorwaarden waaraan de resultaten van de
projection démographique doivent répondre au moins, sont fixées à bevolkingsprojectie tenminste moeten voldoen, bepaald worden in
l'article 2, dernier alinéa des annexes Ire à V inclus à l'arrêté du artikel 2, laatste lid van de bijlagen I tot en met V bij het besluit
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, voornoemd en in artikel
dernier alinéa de l'annexe VI au même arrêté; 3, laatste lid van de bijlage VI bij hetzelfde besluit;
Considérant que la mise à jour 2005 de la projection démographique Overwegende dat de Update 2005 van de bevolkingsprojectie die ten
behoeve van de Milieu- en natuurrapportage in Vlaanderen
réalisée par le « Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies van het (MIRA-rapporten) door het Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies
departement Welzijn » du département de l'Aide sociale, de la Santé van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur werd
publique et de la Culture à l'usage des rapports sur l'environnement
et la nature en Flandre (rapports MIRA), donne des résultats pour les
années calendaires 2007 à 2015, pour chaque commune de la région uitgevoerd, resultaten levert voor de kalenderjaren 2007 tot en met
linguistique néerlandaise pour les groupes d'âge applicables; 2015, voor elke gemeente van het Nederlandse taalgebied voor de van
toepassing zijnde leeftijdsgroepen;
Considérant qu'en ce qui concerne la région linguistique néerlandaise, Overwegende dat wat het Nederlandse taalgebied betreft deze derhalve
ceux-ci répondent aux dispositions énoncées à l'article 2, dernier voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste lid, van de
alinéa des annexes Ire à V jointes à l'arrêté du Gouvernement flamand bijlagen I tot en met V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18
du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, dernier alinéa de december 1998, voornoemd, en in artikel 3,laatste lid van de bijlage
l'annexe VI jointe au même arrêté; VI bij hetzelfde besluit;
Considérant que la projection démographique contenue dans « Overwegende dat de bevolkingsprojectie vervat in
Perspectives démographiques 2000-2050 » réalisée par le Bureau Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050' die werd uitgevoerd door het
national de la Statistique et le Bureau du Plan fédéral, donne des Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau,
résultats pour les années calendaires 2007 à 2015, pour chaque commune resultaten levert voor de kalenderjaren 2007 tot en met 2015 voor het
de la région bilingue de Bruxelles-Capitale pour les groupes d'âge tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voor de van toepassing zijnde
applicables; leeftijdsgroepen;
Considérant qu'en ce qui concerne la région bilingue de Overwegende dat wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft,
Bruxelles-Capitale, ceux-ci répondent aux dispositions énoncées à deze derhalve voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste
l'article 2, dernier alinéa des annexes Ire à V jointes à l'arrêté du lid, van de bijlagen I tot en met V bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et à l'article 3, Regering van 18 december 1998, voornoemd, en in artikel 3,laatste lid
dernier alinéa de l'annexe VI au même arrêté; van de bijlage VI bij hetzelfde besluit;
Considérant que le nombre d'habitants néerlandophones âgés de la Overwegende dat het aantal oudere Nederlandstalige inwoners van het
région bilingue de Bruxelles-Capitale est estimé à 30 % de la tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad geschat wordt op 30 % van de totale
population totale. bevolking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats

Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten voor

des projections démographiques au titre des années calendaires 2007 à de afzonderlijke kalenderjaren 2007 tot en met 2011 van de Update 2005
2011 de la mise à jour des projections MIRA, réalisées par le « van de MIRA-projecties die werden uitgevoerd door het Centrum voor
Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn,
» du département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Volksgezondheid en Cultuur, vastgelegd voor de toepassing van de
Culture, sont fixés pour l'application des chiffres de programme tels
que visés à l'article 2 de l'annexe I jointe à l'arrêté du programmacijfers bedoeld in artikel 2 van bijlage I, gevoegd bij het
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, pour les services besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, voornoemd, voor
d'aide aux familles : de diensten voor gezinszorg;

Art. 2.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats pour

Art. 2.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten voor de

chacune des années calendaires 2011 à 2015 de la mise à jour 2005 des afzonderlijke kalenderjaren 2011 tot en met 2015 van de Update 2005
projections MIRA réalisées par le « Centrum voor Bevolkings- en van de MIRA-projecties die werd uitgevoerd door het Centrum voor
Gezinsstudies van het departement Welzijn » du département de l'Aide Bevolkings- en Gezinsstudies van het departement Welzijn,
sociale, de la Santé publique et de la Culture, sont fixés pour Volksgezondheid en Cultuur, vastgelegd voor de toepassing van de
l'application des chiffres de programme tels que visés à : programmacijfers bedoeld in :
1° l'article 2 de l'annexe II, jointe à l'arrêté du Gouvernement 1° artikel 2 van bijlage II, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 18 décembre 1998 susvisé, pour les centres de services Regering van 18 december 1998, voornoemd, voor de lokale
locaux; dienstencentra;
2° l'article 2 de l'annexe III, jointe au même arrêté, pour les 2° artikel 2 van bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de
centres de services régionaux; regionale dienstencentra;
3° l'article 2 de l'annexe IV, jointe au même arrêté, pour les centres 3° artikel 2 van bijlage IV, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de
de soins de jour; dagverzorgingscentra;
4° l'article 2 de l'annexe V, jointe au même arrêté, pour les centres 4° artikel 2 van bijlage V, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de
de court séjour; centra voor kortverblijf;
5° l'article 3 de l'annexe VI, jointe au même arrêté, pour les centres 5° artikel 3 van bijlage VI, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de
de services de garde. diensten voor oppashulp.

Art. 3.§ 1er. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des

Art. 3.§ 1. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 %

résultats des projections démographiques pour chacune des années van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke
calendaires 2007 à 2011, telles que prévues par les « Perspectives kalenderjaren 2007 tot en met 2011, zoals vervat in «
démographiques 2000-2050 » de l'Institut national de Statistique et du Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050 » van het Nationaal Instituut voor
Bureau du Plan fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing
programme, conformément à l'article 1er du présent arrêté. van de programmacijfers zoals bedoeld in artikel 1 van dit besluit.
§ 2. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des résultats § 2. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % van de
des projections démographiques pour chacune des années calendaires resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke
2011 à 2015, telles que prévues par les « Perspectives démographiques kalenderjaren 2011 tot en met 2015, zoals vervat in «
2000-2050 » de l'Institut national de Statistique et du Bureau du Plan Bevolkingsvooruitzichten 2000-2050 » van het Nationaal Instituut voor
fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de programme, de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing
conformément à l'article 2 du présent arrêté. van de programmacijfers zoals bedoeld in artikel 2 van dit besluit

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Bruxelles, le 20 janvier 2006. Brussel, 20 januari 2006.
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^