← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires | Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas « Groep S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen » belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du | 20 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
personnel de la caisse d'assurances sociales « Groupe S - Caisse | personeelsleden van de sociale verzekeringskas « Groep S - Sociale |
d'Assurances sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles | Verzekeringskas voor Zelfstandigen » belast met de kohieren |
exécutoires | uitvoerbaar te verklaren |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid |
inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions | artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende |
diverses; | diverse bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, |
47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; | inzonderheid artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober 2005; |
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour | Gelet op de aanvraag van de sociale verzekeringskas « Groep S - |
rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances | Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen » van 13 december 2005 tot |
sociales « Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants » | erkenning van haar personeelsleden aangewezen om de kohieren |
le 13 décembre 2005; | uitvoerbaar te verklaren; |
Vu la décision du 8 décembre 2005 du conseil d'administration | Gelet op de beslissing d.d. 8 december 2005 van de raad van bestuur |
désignant 3 membres de son personnel pour rendre les rôles | waarbij 3 personeelsleden worden aangeduid om de kohieren uitvoerbaar |
exécutoires, | te verklaren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires les |
Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de |
membres suivants du personnel de la caisse d'assurances sociales « | volgende personeelsleden van de sociale verzekeringskas « Groep S - |
Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants » : | Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen » : |
- M. Gonzales Stubbe; | - de heer Gonzales Stubbe; |
- M. Roland Bartholome; | - de heer Roland Bartholome; |
- Mme Pascale Brouns. | - Mevr. Pascale Brouns. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2005. |
Bruxelles, le 20 janvier 2006. | Brussel, 20 januari 2006. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |