← Retour vers "Arrêté ministériel d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du laboratoire LCA, Laboratoire de Contrôle et d'Analyse S.A. à Bruxelles "
Arrêté ministériel d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du laboratoire LCA, Laboratoire de Contrôle et d'Analyse S.A. à Bruxelles | Ministerieel besluit tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van het laboratorium LCA, Laboratorium voor Controle en Analyse N.V. te Brussel |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 JANVIER 1997. Arrêté ministériel d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du laboratoire LCA, Laboratoire de Contrôle et d'Analyse S.A. à Bruxelles Le Ministre de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 JANUARI 1997. Ministerieel besluit tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van het laboratorium LCA, Laboratorium voor Controle en Analyse N.V. te Brussel De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, modifiée par les lois des 22 mars 1989 et 9 février | andere producten, gewijzigd door de wetten van 22 maart 1989 en 9 |
1994, notamment l'article 12, alinéas 3 et 4; | februari 1994, inzonderheid op artikel 12, derde en vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de |
laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres | erkenning van de laboratoria die voedingsmiddelen en andere producten |
produits; | ontleden; |
Considérant que le laboratoire LCA, Laboratoire de Contrôle et | Overwegende dat het laboratorium LCA, Laboratorium voor Controle en |
d'Analyse s.a. à Bruxelles a obtenu une accréditation en application | Analyse n.v. te Brussel een accreditatie bekomen heeft bij toepassing |
des dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1992 portant | van de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot |
création d'un systéme d'accréditation des laboratoires d'essais et des | oprichting van een accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en |
organismes de contrôle et en fixant les procédures et les conditions | keuringsinstellingen en tot vaststelling van de procedures en de |
d'accréditation, conformément aux critéres des normes de la série | voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen |
NBN-EN 45000 (Certificat d'accréditation N° 051 du 15 mars 1996, | van de reeks NBN-EN 45000 (accreditatiecertificaat Nr 051 van 15 maart |
valable pour une période de trois ans et l'annexe version n° 2 au | 1996, geldig voor drie jaar en de bijlage Versie 2 bij het certificaat |
certificat du 4 septembre 1996, date limite de validité 15 mars 1999), | van 4 september 1996, geldig tot 15 maart 1999), |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Le laboratoire LCA, Laboratoire de Contrôle et d'Analyse |
Artikel 1.Het laboratorium LCA, Laboratorium voor Controle en Analyse |
S.A., avenue Jean Jaurés 46, 1030 Bruxelles, est agréé pour effectuer | N.V., Jean Jauréslaan 46, 1030 Brussel, wordt erkend voor het |
les analyses et les contre-analyses mentionnées dans l'annexe. | uitvoeren van de in bijlage vermelde ontledingen en tegenontledingen. |
Art. 2.Les rapports d'analyse peuvent être signés par une ou |
Art. 2.De ontledingsverslagen mogen door één of meer van de volgende |
plusieurs des personnes suivantes : | personen getekend worden : |
M. J.A. De Muylder, administrateur délégué (D29); | De heer J.A. De Muylder, afgevaardigde beheerder (D29); |
M. H. Dedeken, responsable technique. | De heer H. Dedeken, technisch verantwoordelijke. |
Art. 3.Le présent agrément est valable jusqu'au 15 mars 1999. |
Art. 3.Deze erkenning is geldig tot 15 maart 1999. |
Bruxelles, le 20 janvier 1997. | Brussel, 20 januari 1997. M. COLLA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 janvier 1997. | |
M. COLLA | M. COLLA |
Bijlage | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 | |
januari 1997. | |
M. COLLA. |