Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/01/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 août 1994 d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du Laboratoire LARECO à Marche-en-Famenne "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 août 1994 d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du Laboratoire LARECO à Marche-en-Famenne Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 augustus 1994 tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van het Laboratorium "LARECO" te Marche-en-Famenne
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
20 JANVIER 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 JANUARI 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het
24 août 1994 d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du ministerieel besluit van 24 augustus 1994 tot erkenning voor ontleding
Laboratoire LARECO à Marche-en-Famenne en tegenontleding van het Laboratorium "LARECO" te Marche-en-Famenne
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, modifiée par les lois du 22 mars 1989 et 9 février andere producten, gewijzigd door de wetten van 22 maart 1989 en 9
1994, notamment l'article 12, alinéas 3 et 4; februari 1994, inzonderheid op artikel 12, derde en vierde lid;
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de
laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres erkenning van de laboratoria die voedingsmiddelen en andere producten
produits;. Considérant que le laboratoire LARECO à Marche-en-Famenne a ontleden; Overwegende dat het laboratorium "LARECO" te Marche-en-Famenne een
demandé une accréditation en application des dispositions de l'arrêté accreditatie aangevraagd heeft bij toepassing van de bepalingen van
royal du 22 décembre 1992 portant création d'un systéme het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een
d'accréditation des laboratoires d'essais et des organismes de accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen
contrôle et en fixant les procédures et les conditions d'accréditation en tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor
conformément aux critéres des normes de la série NBN-EN 45000 et qu'un accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks
audit est prévu le 10 et le 11 février 1997; NBN-EN 45000 en dat een beoordeling voorzien is op 10 en 11 februari
Considérant que le temps nécessaire pour terminer la procédure 1997; Overwegende dat de tijd nodig voor de volledige afhandeling van de
d'accréditation peut résulter dans une interruption indésirable de accreditatieprocedure kan leiden tot een ongewenste onderbreking van
l'agrément; de erkenning;
Considérent que le laboratoire LARECO à Marche-en-Famenne a obtenu une Overwegende dat het laboratorium "LARECO" te Marche-en-Famenne
prolongation de l'agrément par l'Institut d'Expertise vétérinaire
jusqu'au 8 avril 1997 conformément à l'article 14, 1er de l'arrêté overeenkomstig artikel 14, 1 van het voornoemde koninklijk besluit van
royal du 29 janvier 1996 précité, 29 januari 1996 een verlenging van de erkenning van het Instituut voor
Veterinaire Keuring heeft bekomen tot 8 april 1997,
Arrete : Besluit
Article unique. L'article 3 de l'arrêté ministériel du 24 août 1994 Enig artikel. Artikel 3 van het ministerieel besluit van 24 augustus
1994 tot erkenning voor ontleding en tegenontleding van het
d'agrément pour les analyses et les contre-analyses du Laboratoire Laboratorium "LARECO" te Marche-en-Famenne, gewijzigd door het
LARECO à Marche-en-Famenne, modifié par l'arrêté ministériel du 19 ministerieel besluit van 19 juli 1996, wordt door de volgende bepaling
juillet 1996, est remplacé par la disposition suivante : "Le présent
agrément est valable jusqu'au 8 avril 1997". vervangen : "Deze erkenning is geldig tot 8 april 1997".
Bruxelles, le 20 janvier 1997. Brussel, 20 januari 1997.
M. COLLA M. COLLA
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x