Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé ASA » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé ASA » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », afgekort ASA » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw «
« Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé ASA » en Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », afgekort ASA » als
tant que fédération professionnelle beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « Association des Scénaristes de door de vzw « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel »,afgekort
l'Audiovisuel », en abrégé ASA » ; ASA » ;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ;
Considérant que l'asbl « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel Overwegende dat de vzw « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel
», en abrégé ASA » a pour objet de promouvoir et défendre les », afgekort ASA » tot doel heeft de scenarioschrijvers van de
scénaristes de l'audiovisuel de la Communauté française ; audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap te promoten en te
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à verdedigen; Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 §
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 sumentionné sont remplies 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ;
; Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des
Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé ASA » en Scénaristes de l'Audiovisuel », afgekort ASA » te erkennen als
tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel »,

Artikel 1.De vzw « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel »,

en abrégé ASA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 445.259.890, afgekort ASA », geregistreerd onder het ondernemingsnummer
est reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de 445.259.890, wordt erkend als beroepsfederatie voor een periode van
cinq ans à dater de la signature du présent arrêté. vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad

de concertation du cinéma dans la mesure où les missions de celle-ci voor de Film voor zover de opdrachten van deze laatste rechtstreeks en
relèvent directement et à titre principal de l'activité de hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de
représentation de l'opérateur. vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^