← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, afgekort RAC » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET | FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE |
DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC » en tant que fédération professionnelle | BRUXELLES, afgekort RAC » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU | door de vzw « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE |
SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC » ; | WALLONIE ET DE BRUXELLES, afgekort RAC » ; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'asbl « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR | Overwegende dat de vzw « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR |
CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC » a | CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, afgekort RAC » |
notamment pour objet social de valoriser et de défendre le statut | inzonderheid tot maatschappelijk doel heeft het beroepsstatuut |
professionnel (social, moral et juridique) des artistes | (sociaal, moreel en juridisch) te ontwikkelen en te verdedigen van |
chorégraphiques (notamment les techniciens, les professeurs et les | choreografische artiesten (inzonderheid technici, leraren en |
employés administratifs), de s'intéresser à toute question relative à | administratieve medewerkers) interesse te hebben in elke vraag rond |
leur statut, de mettre en oeuvre les moyens propres à promouvoir les | hun statuut, middelen uit te voeren die nodig zijn om de werken van |
oeuvres de ses membres et, d'une manière générale, d'en défendre les | haar leden te promoten en, in het algemeen, de morele, intellectuele |
droits moraux, intellectuels et financiers ; | en financiële rechten te verdedigen; |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; | 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « FEDERATION | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « FEDERATION |
PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, | PROFESSIONNELLE DU SECTEUR CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, |
EN ABREGE RAC » en tant que fédération professionnelle au sens du | afgekort RAC » te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het |
décret du 28 mars 2019, | decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR |
Artikel 1.De vzw « FEDERATION PROFESSIONNELLE DU SECTEUR |
CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, EN ABREGE RAC », | CHOREGRAPHIQUE DE WALLONIE ET DE BRUXELLES, afgekort RAC », |
enregistrée sous le numéro d'entreprise 478.456.062, est reconnue en | geregistreerd onder het ondernemingsnummer 478.456.062, wordt erkend |
tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater | als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
de concertation des arts vivants, dans la mesure où les missions de | voor Levende kunsten voor zover de opdrachten van deze laatste |
celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |