← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Conseil bruxellois des Musées » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Conseil bruxellois des Musées » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Conseil bruxellois des Musées » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« Conseil bruxellois des Musées » en tant que fédération | Conseil bruxellois des Musées » als beroepsfederatie |
professionnelle | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « Conseil bruxellois des Musées | door de vzw « Conseil bruxellois des Musées » ; |
» ; Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'asbl « Conseil bruxellois des Musées » a pour objet | Overwegende dat de vzw « Conseil bruxellois des Musées » tot doel |
: | heeft : |
1. La concertation et la promotion des musées implantés en région de | 1. het overleg en de promotie van musea in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale. | Gewest, |
2. La construction et la valorisation de l'image de « Bruxelles, ville | 2. het ontwikkelen en het versterken van het imago van "Brussel, stad |
de Musées » comme contribution à l'identité culturelle, touristique et | van musea" als bijdrage aan de culturele, toeristische en economische |
économique de la région de Bruxelles, capitale de la Belgique et de | identiteit van het Gewest van Brussel, hoofdstad van België en van |
l'Europe. | Europa, |
3. La coordination et l'information à l'adresse de ses membres et à l'adresse de tiers, privé et public. | 3. de coördinatie en informatie aan haar leden en aan derden, privé en publiek. |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; | 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Conseil | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Conseil bruxellois des |
bruxellois des Musées » en tant que fédération professionnelle au sens | Musées » te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet |
du décret du 28 mars 2019, | van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Conseil bruxellois des Musées », enregistrée |
Artikel 1.De vzw « Conseil bruxellois des Musées », geregistreerd |
sous le numéro d'entreprise 0457.816.640, est reconnue en tant que | onder het ondernemingsnummer 0457.816.640, wordt erkend als |
fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la | beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
de concertation des patrimoines culturels dans la mesure où les | voor Cultuurerfgoed zover de opdrachten van deze laatste rechtstreeks |
missions de celle-ci relèvent directement et à titre principal de | en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
l'activité de représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |