← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, afgekort BWMN » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN » en tant que fédération professionnelle | BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, afgekort BWMN » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, | door de vzw « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, afgekort BWMN » ; |
en abrégé : BWMN » ; | |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | |
Considérant que l'asbl « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN | Overwegende dat de vzw « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, afgekort BWMN » |
» « a pour but le développement d'initiatives qui mènent à la | tot doel heeft de ontwikkeling van initiatieven die leiden tot de |
définition et la réalisation de positions communes autour d'actions | definitie en de realisatie van gemeenschappelijke standpunten rond |
concertées en lien avec le secteur de la musique du monde en Belgique. | gecoördineerde acties die verband houden met de wereldmuzieksector in |
» | België. » |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; | 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « BELGIAN | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « BELGIAN WORLD MUSIC |
WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN » en tant que fédération | NETWORK, afgekort BWMN » te erkennen als beroepsfederatie in de zin |
professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, en abrégé : BWMN », |
Artikel 1.De vzw « BELGIAN WORLD MUSIC NETWORK, afgekort BWMN », |
enregistrée sous le numéro d'entreprise 727.746.854, est reconnue en | geregistreerd onder het ondernemingsnummer 727.746.854, wordt erkend |
tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater | als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
de concertation des musiques, dans la mesure où les missions de | voor muziek voor zover de opdrachten van deze laatste rechtstreeks en |
celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |