← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA » en tant que fédération professionnelle "
| Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, afgekort : UWA » als beroepsfederatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw |
| « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA » en tant que | « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, afgekort : UWA » als |
| fédération professionnelle | beroepsfederatie |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
| les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
| gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
| Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend |
| professionnelle introduite par l'asbl « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA »; | door de vzw « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, afgekort : UWA »; |
| Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat |
| pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de |
| Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; |
| Considérant que l'asbl « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : | Overwegende dat de vzw « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, afgekort : |
| UWA » a pour but : | UWA » tot doel heeft: |
| « 1° de représenter l'ensemble de ses membres (et, à travers eux, | « 1° het vertegenwoordigen van al zijn leden (en, via hen, alle |
| l'ensemble des architectes exerçant la profession d'architecte en Wallonie) ; | architecten die het beroep van architect in Wallonië uitoefenen); |
| 2° de promouvoir et de coordonner les activités des Associations | 2° het bevorderen en coördineren van de activiteiten van de |
| professionnelles d'architectes qui le souhaitent ; | beroepsverenigingen van architecten die dat wensen; |
| 3° d'organiser l'information et la communication interne et externe à | 3° het organiseren van informatie en communicatie binnen en buiten de |
| l'UWA. | UWA. |
| 4° de mettre en place des formations continues pour les architectes. » | 4° het opzetten van bijscholingscursussen voor architecten. » |
| Elle a pour objet de réaliser, notamment, les activités suivantes : | Ze heeft met name tot doel de volgende activiteiten uit te voeren: |
| - « Agir en vue de la sauvegarde et de la promotion des intérêts | - De professionele, sociale en culturele belangen van architecten in |
| professionnels, sociaux et culturels des architectes en Wallonie ; | Wallonië te beschermen en te bevorderen; |
| - Agir pour représenter les architectes auprès de toutes les | - De architecten vertegenwoordigen bij alle instellingen die |
| institutions qui concernent la pratique professionnelle, aux niveaux | betrekking hebben op de beroepspraktijk, op gewestelijk, |
| régional, communautaires, fédéral ou international ; | gemeenschaps-, federaal of internationaal niveau; |
| - Développer une attitude proactive en matière d'élaboration de | - Het ontwikkelen van een proactieve houding ten aanzien van de |
| réglementations touchant l'exercice de la profession d'architecte ; | ontwikkeling van regelgeving die invloed heeft op de uitoefening van |
| het beroep van architect; | |
| - Promouvoir la qualité de la production architecturale ; | - Het bevorderen van de kwaliteit van de architectuurproductie; |
| - Développer une offre de formation diversifiée et adaptée aux | - Het ontwikkelen van een gediversifieerd opleidingsaanbod aangepast |
| praticiens. » | aan de beoefenaars. » |
| Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in |
| l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
| remplies ; | vervuld; |
| Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « UNION | Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « UNION WALLONNE |
| WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA » en tant que fédération | DES ARCHITECTES, afgekort : UWA » te erkennen als een beroepsfederatie |
| professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, en abrégé : UWA |
Artikel 1.De vzw « UNION WALLONNE DES ARCHITECTES, afgekort : UWA », |
| », enregistrée sous le numéro d'entreprise 899.131.503, est reconnue | geregistreerd onder ondernemingsnummer 899.131.503, wordt erkend als |
| en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à | beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
| dater de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad |
| de concertation des arts plastiques, dans la mesure où les missions de | voor Beeldende Kunsten, voor zover de opdrachten van de Raad |
| celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve |
| représentation de l'opérateur. | activiteit van de operator. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
| Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |