Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw
« Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de films » als
tant que fédération professionnelle beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « Union Professionnelle des door de vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones de
Producteurs Francophones de films, en abrégé : UPFF » ; films, afgekort : UPFF » ;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; Franse Gemeenschap van 8 mei 2019;
Considérant que l'Union Professionnelle « Union des Producteurs Overwegende dat de vzw « Union Professionnelle des Producteurs
Francophones de Films » a pour objet social l'étude, la protection et Francophones de Films » tot maatschappelijk doel heeft de studie, de
le développement des intérêts professionnels de ses membres, bescherming en de ontwikkeling van de beroepsbelangen van haar leden,
producteurs de films et, par extension, d'oeuvres audiovisuelles ; de producenten van films en, bij uitbreiding, van audiovisuele werken;
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn
remplies ; vervuld;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Union Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Union
Professionnelle des Producteurs Francophones de films » en tant que Professionnelle des Producteurs Francophones de films » te erkennen
fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, als een beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « Union Professionnelle des Producteurs

Artikel 1.De vzw « Union Professionnelle des Producteurs Francophones

Francophones de films, en abrégé : UPFF », enregistrée sous le numéro de films, afgekort : UPFF », geregistreerd onder ondernemingsnummer
d'entreprise 429.159.672, est reconnue en tant que fédération 429.159.672, wordt erkend als beroepsfederatie voor een periode van
professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad

de concertation du cinéma, dans la mesure où les missions de celle-ci voor de Film, voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks en
relèvent directement et à titre principal de l'activité de hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit van
représentation de l'opérateur. de operator.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^