← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que fédération professionnelle "
| Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » als beroepsfederatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw |
| « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que | « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » als |
| fédération professionnelle | beroepsfederatie |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
| les articles 92 à 95 ; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
| gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
| Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend |
| professionnelle introduite par l'asbl « Fédération des Compagnies de | door de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs »; |
| Théâtre d'Amateurs » ; Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat |
| pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de |
| Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; |
| Considérant que l'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre | Overwegende dat de vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre |
| d'Amateurs » a pour objet de favoriser la création et le développement | d'Amateurs » tot doel heeft de oprichting en ontwikkeling van |
| des Compagnies de théâtre d'amateurs poursuivant un but d'éducation | amateurtheatergezelschappen te bevorderen met het oog op permanente |
| permanente par le théâtre ; | opvoeding door middel van theater; |
| Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in |
| l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
| remplies ; | vervuld; |
| Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération | Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération des |
| des Compagnies de Théâtre d'Amateurs » en tant que fédération | Compagnies de Théâtre d'Amateurs » te erkennen als een |
| professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs |
Artikel 1.De vzw « Fédération des Compagnies de Théâtre d'Amateurs », |
| », enregistrée sous le numéro d'entreprise 407.723.563, est reconnue | geregistreerd onder ondernemingsnummer 407.723.563, wordt erkend als |
| en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à | beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
| dater de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la |
Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de |
| chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale dans la | Overlegraad voor Culturele en territoriale actie voor zover de |
| mesure où les missions de celle-ci relève directement et à titre | opdrachten van de Raad rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking hebben |
| principal de l'activité de représentation de l'opérateur. | op de representatieve activiteit van de operator. |
| § 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de | § 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad voor |
| concertation des arts vivants dans la mesure où les missions de | de levende Kunsten voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks |
| celle-ci relèvent indirectement et à titre subsidiaire de l'activité | en hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit |
| de représentation de l'opérateur. | van de operator. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
| Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |