← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw |
« Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME | « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME » |
» en tant que fédération professionnelle | als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95 ; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « Fédération Belge de Musique | door de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », |
Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » ; | afgekort « FeBeME » ; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; |
Considérant que l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique | Overwegende dat de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique |
», en abrégé « FeBeME » a pour but de promouvoir et de défendre tous | », afgekort « FeBeME » tot doel heeft alle aspecten van de |
les aspects de la Musique Electroacoustique et de valoriser son | elektro-akoestische muziek te promoten en te verdedigen en haar |
patrimoine passé et présent sur les scènes musicales nationale et | vroegere en huidige erfgoed op de nationale en internationale |
internationale, avec une attention particulière pour la scène belge. | muziekscène te valoriseren, met een bijzondere aandacht voor de Belgische scène. |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
remplies ; | vervuld; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération | Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération Belge |
Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que | de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME » te erkennen als |
fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | een beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », |
Artikel 1.De vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », |
en abrégé « FeBeME », enregistrée sous le numéro d'entreprise | afgekort « FeBeME », geregistreerd onder ondernemingsnummer |
672.668.076, est reconnue en tant que fédération professionnelle pour | 672.668.076, wordt erkend als beroepsfederatie voor een periode van |
une durée de cinq ans à dater de la signature du présent arrêté. | vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad |
de concertation des musiques, dans la mesure où les missions de | voor Muziek, voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks en |
celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit van |
représentation de l'opérateur. | de operator. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |