Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw
« Fédération Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME « Fédération Belge de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME »
» en tant que fédération professionnelle als beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95 ; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « Fédération Belge de Musique door de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique »,
Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » ; afgekort « FeBeME » ;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; Franse Gemeenschap van 8 mei 2019;
Considérant que l'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique Overwegende dat de vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique
», en abrégé « FeBeME » a pour but de promouvoir et de défendre tous », afgekort « FeBeME » tot doel heeft alle aspecten van de
les aspects de la Musique Electroacoustique et de valoriser son elektro-akoestische muziek te promoten en te verdedigen en haar
patrimoine passé et présent sur les scènes musicales nationale et vroegere en huidige erfgoed op de nationale en internationale
internationale, avec une attention particulière pour la scène belge. muziekscène te valoriseren, met een bijzondere aandacht voor de Belgische scène.
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn
remplies ; vervuld;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Fédération Belge
Belge de Musique Electroacoustique », en abrégé « FeBeME » en tant que de Musique Electroacoustique », afgekort « FeBeME » te erkennen als
fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, een beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « Fédération Belge de Musique Electroacoustique »,

Artikel 1.De vzw « Fédération Belge de Musique Electroacoustique »,

en abrégé « FeBeME », enregistrée sous le numéro d'entreprise afgekort « FeBeME », geregistreerd onder ondernemingsnummer
672.668.076, est reconnue en tant que fédération professionnelle pour 672.668.076, wordt erkend als beroepsfederatie voor een periode van
une durée de cinq ans à dater de la signature du présent arrêté. vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad

de concertation des musiques, dans la mesure où les missions de voor Muziek, voor zover de opdrachten van de Raad rechtstreeks en
celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de hoofdzakelijk betrekking hebben op de representatieve activiteit van
représentation de l'opérateur. de operator.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^