← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Syndicat des Libraires francophones de Belgique » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Syndicat des Libraires francophones de Belgique » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Syndicat des Libraires francophones de Belgique » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« Syndicat des Libraires francophones de Belgique » en tant que fédération professionnelle | Syndicat des Libraires francophones de Belgique » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « Syndicat des Libraires francophones de Belgique » ; | door de vzw « Syndicat des Libraires francophones de Belgique » ; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'asbl « Syndicat des Libraires francophones de | Overwegende dat de vzw « Syndicat des Libraires francophones de |
Belgique » a pour objet, à l'exclusion de toute tendance politique, | Belgique » tot doel heeft, met uitsluiting van elke politieke, |
confessionnelle ou philosophique de veiller à la sauvegarde et au | confessionele of filosofische strekking, de belangen van de |
progrès des intérêts des libraires; de sauvegarder, favoriser et | boekhandelaars te beschermen en te behartigen, de verspreiding van het |
promouvoir par tous les moyens la diffusion du livre; de veiller au | boek met alle middelen te beschermen, te begunstigen en te bevorderen, |
maintien des liens de bonne et loyale confraternité entre ses membres | te zorgen voor het behoud van goede en trouwe broederschapsbanden |
; | tussen haar leden; |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; | 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Syndicat | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Syndicat des Libraires |
des Libraires francophones de Belgique » en tant que fédération | francophones de Belgique » te erkennen als beroepsfederatie in de zin |
professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Syndicat des Libraires francophones de Belgique |
Artikel 1.De vzw « Syndicat des Libraires francophones de Belgique », |
», enregistrée sous le numéro d'entreprise 443.596.737, est reconnue | geregistreerd onder het ondernemingsnummer 443.596.737, wordt erkend |
en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à | als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
dater de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
de concertation des écritures et du livre dans la mesure où les | voor Schrijfopdrachten en Boek voor zover de opdrachten van deze |
missions de celle-ci relèvent directement et à titre principal de | laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
l'activité de représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |