← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques | Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques |
Catholiques » en tant que fédération professionnelle | Catholiques » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « Fédération Interdiocésaine des | door de vereniging zonder winstoogmerk « Fédération Interdiocésaine |
Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » ; | des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques »; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde |
Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'asbl « Fédération Interdiocésaine des | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Fédération |
Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » a pour objet : | Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » tot doel heeft : |
1. la défense, la représentation et la promotion des intérêts de ses | 1. de verdediging, vertegenwoordiging en bevordering van de belangen |
membres à l'égard de l'ensemble des pouvoirs publics et autorités | van haar leden ten aanzien van alle overheidsinstanties en overheden |
compétentes en matière de lecture publique ; | die bevoegd zijn op het gebied van de openbare lectuurvoorziening; |
2. la coordination et la collaboration avec toute institution ou | 2. het coördineren van en samenwerken met elke instelling of structuur |
structure ayant à promouvoir la lecture publique, conformément aux | die de openbare lectuurvoorziening moet bevorderen, in overeenstemming |
dispositions de la législation et à celles du Pacte culturel ; | met de bepalingen van de wetgeving en die van het Culturpact; |
3. l'information, la documentation et la formation des | 3. de informatie, documentatie en opleiding van bibliothecarissen, |
bibliothécaires, animateurs et membres des pouvoirs organisateurs des | animators en leden van de inrichtende machten van bibliotheken; |
bibliothèques ; 4. l'information du public en matière de lecture, de recherche | 4. de voorlichting van het publiek over lezen, documentair onderzoek |
documentaire et de technologie de l'information et de la | en informatie- en communicatietechnologie ; |
communication. | |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
remplies ; | vervuld; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Fédération | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Fédération |
Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » en | Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques » te |
tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « Fédération Interdiocésaine des Bibliothécaires |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Fédération |
et Bibliothèques Catholiques », enregistrée sous le numéro | Interdiocésaine des Bibliothécaires et Bibliothèques Catholiques », |
d'entreprise 429.726.925, est reconnue en tant que fédération | geregistreerd onder ondernemingsnummer 429.726.925, is erkend als |
professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du | beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad |
de concertation de l'action culturelle et territoriale dans la mesure | voor de culturele en territoriale actie, voor zover de opdrachten van |
où les missions de celle-ci relèvent directement et à titre principal | deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
de l'activité de représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |