Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des réalisateurs producteurs indépendants, afgekort : ARPI » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw «
« Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : Association des réalisateurs producteurs indépendants, afgekort : ARPI
ARPI » en tant que fédération professionnelle » als beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « Association des réalisateurs door de vereniging zonder winstoogmerk « Association des réalisateurs
producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » ; producteurs indépendants, en abrégé : ARPI »;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ;
Considérant que l'asbl « Association des réalisateurs producteurs Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Association des
indépendants, en abrégé : ARPI » a notamment pour objet de regrouper réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » inzonderheid
les réalisateurs/trices - producteurs/trices et organiser la tot doel heeft regisseurs - filmproducers samen te brengen om het
concertation entre ses membres. overleg tussen haar leden te organiseren;
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn
remplies ; vervuld;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des
Association des réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI » te erkennen
ARPI » en tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « Association des réalisateurs producteurs

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Association des

indépendants, en abrégé : ARPI », enregistrée sous le numéro réalisateurs producteurs indépendants, en abrégé : ARPI »,
d'entreprise 720.748.996, est reconnue en tant que fédération geregistreerd onder ondernemingsnummer 720.748.996, is erkend als
professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van
présent arrêté. ondertekening van dit besluit.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad

de concertation du cinéma dans la mesure où les missions de celle-ci voor de Filmsector, voor zover de opdrachten van deze laatste
relèvent directement et à titre principal de l'activité de rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de
représentation de l'opérateur. vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^