← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF », en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF », en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé | Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF |
ARRF », en tant que fédération professionnelle | » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'Association des Réalisateurs et | door de vereniging zonder winstoogmerk « Association des Réalisateurs |
Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF. | et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF »; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde |
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'Association des Réalisateurs et Réalisatrices de | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Association des |
Film, en abrégé ARRF a pour but de regrouper les réalisateurs et | Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF » tot doel heeft |
réalisatrices de films de fiction, de documentaires et d'animations, | regisseurs van fictiefilms, documentaires en animaties voor de |
destinés au cinéma, à la télévision ou à toute autre forme | bioscoop, de televisie of enige andere vorm van exploitatie samen te |
d'exploitation, dans le but de défendre des libertés artistiques et | brengen om de artistieke en morele vrijheden die verbonden zijn aan de |
morales liées à la création dans ces différents secteurs; | schepping in deze verschillende sectoren te verdedigen. ; |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
remplies ; | vervuld; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'Association des | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des |
Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF en tant que | Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF » te erkennen |
fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, | als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Association des |
|
Article 1er.L'Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film, |
Réalisateurs et Réalisatrices de Film, en abrégé ARRF », geregistreerd |
en abrégé ARRF, enregistrée sous le numéro d'entreprise 477.358.675, | onder ondernemingsnummer 477.358.675, is erkend als beroepsfederatie |
est reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de | voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van |
cinq ans à dater de la signature du présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad |
de concertation du cinéma, dans la mesure où les missions de celle-ci | voor de Filmsector, voor zover de opdrachten van deze laatste |
relèvent directement et à titre principal de l'activité de | rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |