Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw «
« CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS
FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle FORAINS/AIRES LIBRES » als beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA door de vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES ARTS DE LA
RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » ; RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES »;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ;
Considérant que l'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES
CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » a pour objet la promotion et ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES »
la défense des artistes, de leurs compagnies et des arts de la rue, du tot doel heeft de promotie en verdediging van kunstenaars, hun
cirque et forains ; gezelschappen en de straat-, circus- en kermiskunsten ;
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn
remplies ; vervuld;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « CONCERTATION DES ARTS
CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES » te
FORAINS/AIRES LIBRES » en tant que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « CONCERTATION DES ARTS DE LA RUE, DES ARTS DU

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « CONCERTATION DES ARTS

CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES », enregistrée sous le numéro DE LA RUE, DES ARTS DU CIRQUE ET DES ARTS FORAINS/AIRES LIBRES »,
d'entreprise 472.748.405, est reconnue en tant que fédération geregistreerd onder ondernemingsnummer 472.748.405, is erkend als
professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van
présent arrêté. ondertekening van dit besluit.

Art. 2.§ 1. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de

chambre de concertation des arts vivants, dans la mesure où les overlegraad voor de territoriale culturele actie voor zover de
missions de celles-ci relèvent directement et à titre principal de opdrachten van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de
l'activité de représentation de l'opérateur. bevoegdheid van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren.
§ 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de § 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad voor
concertation de l'action culturelle et territoriale, dans la mesure où de culturele en territoriale actie, voor zover de opdrachten van deze
les missions de celles-ci relèvent indirectement et à titre laatste onrechtstreeks en subsidiair onder de
subsidiaire de l'activité de représentation de l'opérateur. vertegenwoordigingsactiviteit van de operator vallen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^