Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, afgekort : A.C.C. » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw «
« ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE
BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle BELGIQUE, afgekort : A.C.C. » als beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2, 3 et 4 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2, 3 en 4;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES door de vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES CENTRES
CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C.
; »;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ;
Considérant que l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES
COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » a pour objet CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé :
d'une part d'assurer la coopération et la coordination de ses membres, A.C.C. » tot doel heeft enerzijds de samenwerking en de coördinatie
en vue de renforcer leur action, et, par la, de mieux promouvoir le van haar leden te verzekeren, teneinde hun actie te versterken en
développement culturel des populations qu'elles desservent directement aldus de culturele ontwikkeling van de bevolkingsgroepen die zij
et d'une manière générale celui de la Communauté française de Belgique rechtstreeks dienen en, in het algemeen, van de Franse Gemeenschap van
et, d'autre part de représenter ses membres au sein des commissions België, beter te bevorderen, en anderzijds haar leden te
paritaires compétentes, vis-à-vis des pouvoirs publics et des vertegenwoordigen in de bevoegde paritaire commissies, ten aanzien van
instances de représentation au niveau national et supranational, ainsi de overheden en de vertegenwoordigingsinstanties op nationaal en
que vis-à-vis des tiers ; supranationaal niveau, alsook ten aanzien van derde partijen ;
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn
remplies ; vervuld;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl «
ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « ASSOCIATION DES CENTRES
BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. »
au sens du décret du 28 mars 2019, te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES CENTRES

COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. », enregistrée CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C.
sous le numéro d'entreprise 418.746.921, est reconnue en tant que », geregistreerd onder ondernemingsnummer 418.746.921, is erkend als
fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van
signature du présent arrêté. ondertekening van dit besluit.

Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de

chambre de concertation de l'action culturelle territoriale dans la overlegraad voor de territoriale culturele actie voor zover de
mesure où les missions de celle-ci relève directement et à titre opdrachten van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de
principal de l'activité de représentation de l'opérateur. bevoegdheid van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren.
§ 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de § 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad voor
concertation des arts vivants et de la chambre de concertation des levende kunsten en de overlegraad voor muziek, voor zover de
musiques, dans la mesure où la mission de celles-ci relèvent opdrachten van deze laatste indirect en subsidiair onder de
indirectement et à titre subsidiaire de l'activité de représentation vertegenwoordigingsactiviteit van de operator vallen.
de l'opérateur.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020.

Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
B. LINARD B. LINARD
^