← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, afgekort : A.C.C. » als beroepsfederatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl | 20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
« ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE | ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE |
BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle | BELGIQUE, afgekort : A.C.C. » als beroepsfederatie |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95; | beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot en met 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2, 3 et 4 ; | het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2, 3 en 4; |
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
professionnelle introduite par l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES | door de vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES CENTRES |
CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » | CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. |
; | »; |
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de documenten |
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | bevat waarnaar wordt verwezen in artikel 2, § 2, van het voornoemde |
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
Considérant que l'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES |
COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » a pour objet | CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : |
d'une part d'assurer la coopération et la coordination de ses membres, | A.C.C. » tot doel heeft enerzijds de samenwerking en de coördinatie |
en vue de renforcer leur action, et, par la, de mieux promouvoir le | van haar leden te verzekeren, teneinde hun actie te versterken en |
développement culturel des populations qu'elles desservent directement | aldus de culturele ontwikkeling van de bevolkingsgroepen die zij |
et d'une manière générale celui de la Communauté française de Belgique | rechtstreeks dienen en, in het algemeen, van de Franse Gemeenschap van |
et, d'autre part de représenter ses membres au sein des commissions | België, beter te bevorderen, en anderzijds haar leden te |
paritaires compétentes, vis-à-vis des pouvoirs publics et des | vertegenwoordigen in de bevoegde paritaire commissies, ten aanzien van |
instances de représentation au niveau national et supranational, ainsi | de overheden en de vertegenwoordigingsinstanties op nationaal en |
que vis-à-vis des tiers ; | supranationaal niveau, alsook ten aanzien van derde partijen ; |
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald bij |
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont | artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn |
remplies ; | vervuld; |
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « | |
ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE | Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « ASSOCIATION DES CENTRES |
BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » en tant que fédération professionnelle | CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. » |
au sens du décret du 28 mars 2019, | te erkennen als beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'asbl « ASSOCIATION DES CENTRES CULTURELS DE LA |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « ASSOCIATION DES CENTRES |
COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. », enregistrée | CULTURELS DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE DE BELGIQUE, en abrégé : A.C.C. |
sous le numéro d'entreprise 418.746.921, est reconnue en tant que | », geregistreerd onder ondernemingsnummer 418.746.921, is erkend als |
fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la | beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la |
Art. 2.§ 1. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de |
chambre de concertation de l'action culturelle territoriale dans la | overlegraad voor de territoriale culturele actie voor zover de |
mesure où les missions de celle-ci relève directement et à titre | opdrachten van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de |
principal de l'activité de représentation de l'opérateur. | bevoegdheid van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
§ 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de | § 2. De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de overlegraad voor |
concertation des arts vivants et de la chambre de concertation des | levende kunsten en de overlegraad voor muziek, voor zover de |
musiques, dans la mesure où la mission de celles-ci relèvent | opdrachten van deze laatste indirect en subsidiair onder de |
indirectement et à titre subsidiaire de l'activité de représentation | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator vallen. |
de l'opérateur. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2020. | Brussel, 20 februari 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |