← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) (1) "
Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) (1) | Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk (PC 214) (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation | 20 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de |
d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs | verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de |
ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de | ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van |
l'industrie textile et de la bonneterie (CP 120) et pour leurs | het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120) |
employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie | en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden van |
textile et de la bonneterie (CP 214) (1) | de textielnijverheid en het breiwerk (PC 214) (1) |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, | Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et | werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten |
du17 mai 2007; | van 22 december 2003 en 17 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van |
alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, | de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, |
42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 | tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, |
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article | eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier | koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19 |
2004 et du 19 mai 2010; | mei 2010; |
Vu la convention collective de travail du 19 avril 2017 relative à la | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2017 |
politique de formation et au fonctionnement du marché du travail dans | betreffende het vormingsbeleid en de arbeidsmarktwerking in de |
le secteur textile; | textielsector; |
Vu la demande et l'avis de la commission paritaire de l'industrie | Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité voor de |
textile et de la bonneterie du 16 octobre 2017; | textielnijverheid en het breiwerk van 16 oktober 2017; |
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de | Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
l'Emploi faite le 1er février 2018; | Arbeidsvoorziening gedaan op 1 februari 2018; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers relèvent de la |
Artikel 1.De ondernemingen die voor hun arbeiders onder de |
commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP | bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid |
120) et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés | en het breiwerk (PC 120) en voor de bedienden onder het paritair |
de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) sont exemptées | comité voor de bedienden uit de textielnijverheid en het breiwerk (PC |
entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec | 214) worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers |
une convention de premier emploi pour la période du 1er janvier 2018 | in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 |
au 31 décembre 2019. | januari 2018 tot en met 31 december 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Bruxelles, le 20 février 2018. | Brussel, 20 februari 2018. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000. | Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000. |
Loi du 22 décembre 2003; Moniteur belge du 31 décembre 2003. | Wet van 22 december 2003, Belgische Staatsblad van 31 december 2003. |
Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007. | Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007. |
Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000. | Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000. |
Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002. | Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 |
februari 2002. | |
Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. | Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2004. | |
Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. | Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei |
2010. |