Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2016 fixant les modalités de la tenue du répertoire des représentants en douane, du décompte et celles relatives au fonctionnement de la représentation en douane "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2016 fixant les modalités de la tenue du répertoire des représentants en douane, du décompte et celles relatives au fonctionnement de la représentation en douane Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2016 tot vaststelling van de modaliteiten voor het bijhouden van het repertorium van de douanevertegenwoordigers, van de afrekening en in verband met de werking van de douanevertegenwoordiging
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
20 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 23 mars 2016 fixant les modalités de la tenue du répertoire des ministerieel besluit van 23 maart 2016 tot vaststelling van de
modaliteiten voor het bijhouden van het repertorium van de
représentants en douane, du décompte et celles relatives au douanevertegenwoordigers, van de afrekening en in verband met de
fonctionnement de la représentation en douane werking van de douanevertegenwoordiging
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op
juillet 1977, l'article 137, alinéa 1er, modifié par la loi du 12 mai 18 juli 1977, artikel 137, eerste lid, gewijzigd door de wet van 12
2014; mei 2014;
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2016 établissant les conditions de tenue Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van
du registre d'immatriculation des représentants en douane, de la de voorwaarden voor het bijhouden van het stamregister van de
preuve de connaissance suffisante de la réglementation en matière de douanevertegenwoordigers, van het bewijs van voldoende kennis van de
douane, de T.V.A. et d'accise et de la compétence professionnelle pour douane-, BTW en accijnsreglementering en van de beroepsmatigheid van
l'exercice de la représentation en douane, l'article 13; de uitoefening van de douanevertegenwoordiging, artikel 13;
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu la concertation du Comité de Ministres du 29 mars 2017; Gelet op het overleg van het Comité van ministers van 29 maart 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 april 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 août 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 25
augustus 2017;
Vu l'avis n° 62080/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2017, en Gelet op het advies nr. 62.080/3 van de Raad van State van 2 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la version française de l'intitulé de l'arrêté

Artikel 1.In de Franse versie van het opschrift van het ministerieel

ministériel du 23 mars 2016 fixant les modalités de la tenue du besluit van 23 maart 2016 tot vaststelling van de modaliteiten voor
répertoire des représentants en douane, du décompte et celles het bijhouden van het repertorium van de douanevertegenwoordigers, van
relatives au fonctionnement de la représentation en douane, les de afrekening en in verband met de werking van de
modifications suivantes sont apportées: douanevertegenwoordiging worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1. Le mot "fixant" est remplacé par le mot "établissant"; 1. Het woord "fixant" wordt vervangen door het woord "établissant";
2. Les mots "des représentants" sont remplacés par les mots "du 2. De woorden "des représentants" worden vervangen door de woorden "du
représentant". représentant".

Art. 2.Dans la version néerlandaise de l'intitulé de l'arrêté

Art. 2.In de Nederlandse versie van het opschrift van het

ministériel du 23 mars 2016 fixant les modalités de la tenue du ministerieel besluit van 23 maart 2016 tot vaststelling van de
modaliteiten voor het bijhouden van het repertorium van de
répertoire des représentants en douane, du décompte et celles douanevertegenwoordigers, van de afrekening en in verband met de
relatives au fonctionnement de la représentation en douane, le mot werking van de douanevertegenwoordiging, wordt het woord
"douanevertegenwoordigers" est remplacé par le mot "douanevertegenwoordigers" vervangen door het woord
"douanevertegenwoordiger". "douanevertegenwoordiger".

Art. 3.Dans l'intitulé du chapitre I de la version française du même

Art. 3.In het opschrift van hoofdstuk I van de Franse versie van

arrêté, les mots "de la représentation" sont remplacés par les mots hetzelfde besluit worden de woorden "de la représentation" vervangen
"du représentant". door de woorden "du représentant".

Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre I de la version néerlandaise du

Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk I van de Nederlandse versie van

même arrêté, le mot "douanevertegenwoordiging" est remplacé par les hetzelfde besluit wordt het woord "douanevertegenwoordiging" vervangen
mots "van de douanevertegenwoordiger". door de woorden "van de douanevertegenwoordiger".

Art. 5.Dans la version française de l'article 1er du même arrêté, les

Art. 5.In de Franse versie van artikel 1 van hetzelfde besluit worden

mots "de la représentation" sont remplacés par les mots "du de woorden "de la représentation" vervangen door de woorden "du
représentant". représentant".

Art. 6.Dans la version néerlandaise de l'article 1er du même arrêté,

Art. 6.In de Nederlandse versie van artikel 1 van hetzelfde besluit

le mot "douanevertegenwoordiging" est remplacé par les mots "van de wordt het woord "douanevertegenwoordiging" vervangen door de woorden
douanevertegenwoordiger". "van de douanevertegenwoordiger".

Art. 7.L'article 4 du même arrêté est modifié comme suit:

Art. 7.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd:

1°. au paragraphe 1er, les mots "la douane" sont remplacés par les 1°. In de eerste paragraaf wordt het woord "douane" vervangen door de
mots "l'administration générale des douanes et accises, appelée woorden "algemene administratie van de douane en accijnzen, hierna
ci-après l'administration"; administratie genoemd"
2°. au paragraphe 3, les mots "la douane" sont remplacés par les mots 2°. In de derde paragraaf wordt het woord "douane" vervangen door het
"l'administration". woord "administratie.

Art. 8.Dans la version française de l'article 6, paragraphe 2, du

Art. 8.In de Franse versie van artikel 6, paragraaf 2 van hetzelfde

même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1°. Le caractère " § " est remplacé par le mot "paragraphe"; 1°. Het teken " § " wordt vervangen door het woord "paragraphe";
2°. Le mot "fabriqués" est remplacé par le mot "manufacturés". 2°. Het woord "fabriqués" wordt vervangen door het woord "manufacturés".

Art. 9.Dans la version néerlandaise de l'article 6, paragraphe 2, du

Art. 9.In de Nederlandse versie van artikel 6, paragraaf 2 van

même arrêté, le caractère " § " est remplacé par le mot "paragraf". hetzelfde besluit wordt het teken " § " vervangen door het woord

Art. 10.Dans la version française de l'article 7 du même arrêté, les

"paragraaf".

Art. 10.In de Franse versie van artikel 7 van hetzelfde besluit

mots "des interdictions, restrictions et mesures de contrôle" sont worden de woorden "des interdictions, restrictions et mesures de
remplacés par les mots "des mesures de prohibition, de restriction ou contrôle" vervangen door de woorden "des mesures de prohibition, de
de contrôle". restriction ou de contrôle".

Art. 11.Dans la version française des articles 17 et 23 du même

Art. 11.In de Franse versie van artikel 17 en 23 van hetzelfde

arrêté, les mots "l'administration générale des douanes et accises, besluit worden de woorden "l'administration générale des douanes et
appelée ci-après l'administration" sont remplacés par les mots accises, appelée ci-après l'administration" vervangen door de woorden
"l'administration". "l'administration".

Art. 12.Dans la version néerlandaise des articles 17 et 23 du même

Art. 12.In de Nederlandse versie van artikel 17 en 23 van hetzelfde

arrêté, les mots "Algemene Administratie van de douane en accijnzen" besluit worden de woorden "Algemene Administratie van de douane en
sont remplacés par le mot "administratie". accijnzen" vervangen door het woord "administratie".
Bruxelles, le 20 février 2018. Brussel, 20 février 2018.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x