← Retour vers "Arrêté ministériel complétant la liste, reprise aux annexes 1a et 1b de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 relatif aux rapports concernant l'exécution de l'obligation d'assainissement par l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ou la commune, la régie communale, l'intercommunale ou le partenariat intercommunal ou l'entité désignée par la commune après une enquête du marché "
Arrêté ministériel complétant la liste, reprise aux annexes 1a et 1b de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 relatif aux rapports concernant l'exécution de l'obligation d'assainissement par l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ou la commune, la régie communale, l'intercommunale ou le partenariat intercommunal ou l'entité désignée par la commune après une enquête du marché | Ministerieel besluit tot aanvulling van de lijst, opgenomen in bijlage 1a en 1b bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 betreffende de rapportering over de uitvoering van de saneringsverplichting door de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk of de gemeente, het gemeentebedrijf, de intercommunale of het intergemeentelijk samenwerkingsverband of de door de gemeente na marktbevraging aangestelde entiteit |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 20 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel complétant la liste, reprise aux annexes 1a et 1b de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 relatif aux rapports concernant l'exécution de l'obligation d'assainissement par l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ou la commune, la régie communale, l'intercommunale ou le partenariat intercommunal ou l'entité désignée par la commune après une enquête du marché LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, l'article 6bis, § 7, inséré par le décret du 20 avril 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 relatif aux rapports concernant l'exécution de l'obligation d'assainissement par l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ou la commune, la régie communale, l'intercommunale ou le partenariat intercommunal ou l'entité désignée par la commune après une enquête du marché, l'article 3 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 janvier 2018 ; Vu l'avis 62.812/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 février, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | VLAAMSE OVERHEID Omgeving 20 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot aanvulling van de lijst, opgenomen in bijlage 1a en 1b bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 betreffende de rapportering over de uitvoering van de saneringsverplichting door de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk of de gemeente, het gemeentebedrijf, de intercommunale of het intergemeentelijk samenwerkingsverband of de door de gemeente na marktbevraging aangestelde entiteit DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 6bis, § 7, ingevoegd bij het decreet van 20 april 2012; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 betreffende de rapportering over de uitvoering van de saneringsverplichting door de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk of de gemeente, het gemeentebedrijf, de intercommunale of het intergemeentelijk samenwerkingsverband of de door de gemeente na marktbevraging aangestelde entiteit, artikel 3; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 januari 2018; Gelet op advies 62.812/1 van de Raad van State, gegeven op 7 februari, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la consultation avec les gestionnaires des égouts le 28 juin 2017 | Gelet op het overleg met de rioolbeheerders op 28 juni 2017 over de |
afin de compléter la liste avec les informations demandées, | aanvulling van de lijst met opgevraagde gegevens, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 1er |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 1 maart |
mars 2013 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 relatif | 2013: het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 betreffende |
aux rapports concernant l'exécution de l'obligation d'assainissement | de rapportering over de uitvoering van de saneringsverplichting door |
par l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ou la | de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk of de gemeente, |
commune, la régie communale, l'intercommunale ou le partenariat | het gemeentebedrijf, de intercommunale of het intergemeentelijk |
intercommunal ou l'entité désignée par la commune après une enquête du | samenwerkingsverband of de door de gemeente na marktbevraging |
marché. | aangestelde entiteit. |
Art. 2.La liste reprenant les informations demandées dans l'annexe 1a |
Art. 2.De lijst met opgevraagde gegevens in bijlage 1a bij het |
du décret du 1er mars 2013 est complétée comme suit : | besluit van 1 maart 2013 wordt als volgt verder aangevuld : |
1° Les flux de trésorerie des activités d'assainissement communales | 1° De kasstromen van de gemeentelijke saneringsactiviteiten worden aan |
sont ajoutés aux rapports. Les rapports contiennent tous les revenus | de rapportering toegevoegd. De rapportering omvat alle inkomsten en |
et toutes les dépenses qui résultent directement des activités | uitgaven die rechtstreeks voortkomen uit de gemeentelijke |
d'assainissement communales ou qui peuvent y être raisonnablement | saneringsactiviteiten of daar redelijkerwijs aan toegewezen kunnen |
attribués, dans la mesure où ces revenus et dépenses sont activés, | worden, voor zover die inkomsten en uitgaven geactiveerd worden, over |
sont ventilés sur plusieurs exercices comptables et ne sont, dès lors, | meerdere boekjaren verrekend worden en op die manier niet of |
pas repris ou seulement en partie dans le compte de résultat de | onvolledig in de resultatenrekening van het jaar in kwestie opgenomen |
l'année en question. Les rapports contiennent au moins les revenus et | worden. De rapportering omvat minstens de gerealiseerde inkomsten en |
dépenses réalisés au cours de l'année précédente et les revenus et | uitgaven van het voorgaande jaar en de gebudgetteerde inkomsten en |
dépenses budgétisés pour l'année en cours et les cinq années à venir, | uitgaven voor het huidige jaar en de vijf daaropvolgende jaren. |
le gestionnaire des égouts faisant au moins une distinction entre les | Daarbij maakt de rioolbeheerder minstens een onderscheid tussen de |
subdivisions suivantes : | volgende onderverdelingen : |
a) revenus : | a) inkomsten : |
i) moyens reçus de la Région flamande (conformément à l'art. | i) ontvangen middelen van het Vlaams Gewest (overeenkomstig art. |
32duodecies de la loi du 26 mars 1971) : les subsides régionaux reçus | 32duodecies van de wet van 26 maart 1971) : de gewestsubsidies die in |
dans l'année faisant l'objet des rapports pour l'aménagement et | het jaar waarover gerapporteerd wordt, ontvangen zijn voor de aanleg |
l'amélioration des égouts publics (y compris les systèmes tampons, de | en de verbetering van openbare riolen (en daaraan gerelateerde |
rétention et d'infiltration), des IBA et des KWZI ; | buffer-, retentie- en infiltratievoorzieningen), IBA's en KWZI's; |
ii) moyens reçus des associés communaux : subsides en capital, en | ii) ontvangen middelen van gemeentevennoten : de kapitaal-, intrest- |
intérêts ou de fonctionnement et autres interventions des associés | of werkingssubsidies en andere tussenkomsten van de gemeentevennoten |
communaux reçus dans l'année faisant l'objet des rapports pour le | die in het jaar waarover gerapporteerd wordt, ontvangen zijn voor de |
financement des activités d'assainissement communales ; | financiering van de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
iii) autres revenus : uniquement les autres revenus liés aux activités | iii) andere inkomsten : alleen de andere inkomsten die verbonden zijn |
d'assainissement communales ; | aan de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
b) dépenses : | b) uitgaven : |
i) dépenses d'investissement : les dépenses d'investissement pour le | i) investeringsuitgaven : de investeringsuitgaven voor de (her)aanleg |
(ré)aménagement des conduites d'égout (sous pression), les | van (druk-)rioleringen, installaties (IBA's, KWZI's, hydraulische |
installations (IBA, KWZI, structures hydrauliques,...) et l'évacuation | structuren ...) en regenwaterafvoer of -buffering (grachten, WADI's, |
ou le stockage des eaux de pluie (fossés, WADI, bassins d'attente) de | wachtbekkens) alsook de investeringsuitgaven voor de productie of |
même que les dépenses d'investissement pour la production ou l'achat | |
d'autres actifs (immatériels ou matériels) dans le cadre des activités | aanschaf van andere (immateriële of materiële) activa in het kader van |
d'assainissement communales ; | de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
ii) moyens versés aux associés communaux : les moyens qui, dans | ii) uitgekeerde middelen aan gemeentevennoten : de middelen die in het |
l'année faisant l'objet des rapports, ont été versés aux associés | jaar waarover gerapporteerd wordt, aan de gemeentevennoten uitgekeerd |
communaux ; | zijn; |
iii) autres dépenses : uniquement les autres dépenses liées aux | iii) andere uitgaven : alleen de andere uitgaven die verbonden zijn |
activités d'assainissement communales. | aan de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
2° Les produits hors caisse et les charges hors caisse sont ajoutés | 2° De niet-kasopbrengsten en niet-kaskosten worden aan de rapportering |
aux rapports. Ce sont respectivement tous les produits des activités | toegevoegd. Dat zijn respectievelijk alle opbrengsten van de |
d'assainissement communales qui n'impliquent aucun revenu et toutes | gemeentelijke saneringsactiviteiten die geen inkomsten impliceren en |
les charges des activités d'assainissement communales qui n'impliquent | alle kosten van de gemeentelijke saneringsactiviteiten die geen |
aucune dépense. | uitgaven impliceren. |
3° Les produits et charges budgétisés des activités d'assainissement | 3° De gebudgetteerde opbrengsten en kosten van de gemeentelijke |
communales sont rapportés pour l'année en cours et les cinq années à | saneringsactiviteiten worden gerapporteerd voor het huidige jaar en de |
vijf daaropvolgende jaren. Dat gebeurt voor alle gegevens met | |
venir. Ceci s'effectue pour toutes les informations relatives à I. | betrekking tot I. Opbrengsten van de gemeentelijke |
Produits des activités d'assainissement communales et II. Charges des | saneringsactiviteiten en II. Kosten van de gemeentelijke |
activités d'assainissement communales. | saneringsactiviteiten. |
4° Les caractéristiques opérationnelles et comptables du gestionnaire | 4° De operationele en boekhoudkundige karakteristieken van de |
des égouts sont ajoutées aux rapports. | rioolbeheerder worden aan de rapportering toegevoegd. |
5° Sous I.2° Produits financiers sont rapportés, outre les | 5° Onder I.2° Financiële opbrengsten worden, naast de afschrijvingen |
amortissements sur subventions, tels que visés dans le point a) | op subsidies zoals bedoeld onder het punt a) afschrijvingen op |
amortissements sur subventions conformément à l'article 32duodecies de | subsidies overeenkomstig artikel 32duodecies van de wet van 26 maart |
la loi du 26 mars 1971 : les décomptes de subventions, reçues pour des | 1971 : de verrekeningen van subsidies, die ontvangen zijn voor |
projets d'égout communaux, des IBA et des KWZI et qui sont | gemeentelijke rioleringsprojecten, IBA's en KWZI's en die in het jaar |
comptabilisées dans l'année faisant l'objet des rapports, les autres | waarover gerapporteerd wordt, geboekt zijn, ook de andere |
amortissements sur subventions en capital reçus dans le cadre des | afschrijvingen op kapitaalsubsidies gerapporteerd die ontvangen zijn |
activités d'assainissement communales. | in het kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
6° Sous I.3° Autres produits sont rapportés, outre les interventions | 6° Onder I.3° Andere opbrengsten worden, naast de financiële |
financières par les associés communaux, telles que visées sous le | tegemoetkomingen door de gemeentevennoten zoals bedoeld onder het punt |
point a) interventions financières de la commune : les ajustements par | a) financiële tegemoetkoming gemeente : de bijpassingen door de |
les associés communaux en cas de déficits liés aux activités | gemeentevennoten in geval van tekorten die verbonden zijn aan de |
d'assainissement communales, les autres subventions de fonctionnement | gemeentelijke saneringsactiviteiten, ook de andere werkingssubsidies |
et les montants compensatoires reçus dans le cadre des activités | en compenserende bedragen gerapporteerd die ontvangen zijn in het |
d'assainissement communales. | kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
7° Sous II.1° Frais (d'amortissement) des investissements sont | 7° Onder II.1° (Afschrijvings-)kosten van investeringen worden, naast |
rapportés, outre les frais d'amortissement des inventaires, de | de afschrijvingskosten van inventarisaties, modelleringen en studies |
modélisations et d'études tels que visés sous le point f) | zoals bedoeld onder het punt f) inventarisaties/modelleringen/studies |
inventaires/modélisations/études : les frais (d'amortissement) annuels | : de jaarlijkse (afschrijvings)kost van inventarisaties, modelleringen |
des inventaires, modélisations et études liés à l'infrastructure | en studies verbonden aan de gemeentelijke saneringsinfrastructuur, ook |
d'assainissement communale, les frais (d'amortissement) des autres | de (afschrijvings)kosten van andere immateriële activa gerapporteerd |
actifs immatériels nécessaires dans le cadre des activités | die nodig zijn in het kader van de gemeentelijke |
d'assainissement communales. | saneringsactiviteiten. |
8° Outre les frais d'amortissement tels que visés sous le point II.1° | 8° Naast de afschrijvingskosten zoals bedoeld onder het punt II.1° |
Frais (d'amortissement) des investissements, sont rapportés les frais | (Afschrijvings)kosten van investeringen, worden ook de |
d'amortissement des autres actifs matériels nécessaires dans le cadre | afschrijvingskosten van andere materiële activa gerapporteerd die |
des activités d'assainissement communales. | nodig zijn in het kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
9° Sous II.8° Autres frais d'exploitation sont rapportés, outre les | 9° Onder II.8° Andere bedrijfskosten worden, naast de |
primes d'encouragement, telles que visées sous le point a) primes | aanmoedigingspremies zoals bedoeld onder het punt a) |
d'encouragement, les autres subventions de fonctionnement et les | aanmoedigingspremies, ook de andere werkingssubsidies en premies |
primes autorisées dans le cadre des activités d'assainissement | gerapporteerd die toegestaan zijn in het kader van de gemeentelijke |
communales. | saneringsactiviteiten. |
Art. 3.La liste reprenant les informations demandées dans l'annexe 1b |
Art. 3.De lijst met opgevraagde gegevens in bijlage 1b bij het |
de l'arrêté du 1er mars 2013 est complétée comme suit : | besluit van 1 maart 2013 wordt als volgt verder aangevuld : |
1° Les flux de trésorerie des activités d'assainissement communales | 1° De kasstromen van de gemeentelijke saneringsactiviteiten worden aan |
sont ajoutés aux rapports. Les rapports contiennent tous les revenus | de rapportering toegevoegd. De rapportering omvat alle inkomsten en |
et toutes les dépenses qui résultent directement des activités | uitgaven die rechtstreeks voortkomen uit de gemeentelijke |
d'assainissement communales ou qui peuvent y être raisonnablement | saneringsactiviteiten of daar redelijkerwijs aan toegewezen kunnen |
attribués, dans la mesure où ces revenus et dépenses sont activés, | worden, voor zover die inkomsten en uitgaven geactiveerd worden, over |
sont ventilés sur plusieurs exercices comptables et ne sont, dès lors, | meerdere boekjaren verrekend worden en op die manier niet of |
pas repris ou seulement en partie dans le compte de résultat de | onvolledig in de resultatenrekening van het jaar in kwestie opgenomen |
l'année en question. Les rapports contiennent au moins les revenus et | worden. De rapportering omvat minstens de gerealiseerde inkomsten en |
dépenses réalisés au cours de l'année précédente et les revenus et | uitgaven van het voorgaande jaar en de gebudgetteerde inkomsten en |
dépenses budgétisés pour l'année en cours et les cinq années à venir, | uitgaven voor het huidige jaar en de vijf daaropvolgende jaren. |
le gestionnaire des égouts faisant au moins une distinction entre les | Daarbij maakt de rioolbeheerder minstens een onderscheid tussen de |
subdivisions suivantes : | volgende onderverdelingen : |
« 1° revenus : | "1° inkomsten : |
a) moyens reçus de la Région flamande (conformément à l'art. | a) ontvangen middelen van het Vlaams Gewest (overeenkomstig art. |
32duodecies de la loi du 26 mars 1971) : les subsides régionaux reçus | 32duodecies van de wet van 26 maart 1971) : de gewestsubsidies die in |
dans l'année faisant l'objet des rapports pour l'aménagement et | het jaar waarover gerapporteerd wordt, ontvangen zijn voor de aanleg |
l'amélioration des égouts publics (y compris les systèmes tampons, de | en de verbetering van openbare riolen (en daaraan gerelateerde |
rétention et d'infiltration), des IBA et des KWZI ; | buffer-, retentie- en infiltratievoorzieningen), IBA's en KWZI's; |
b) moyens reçus des associés communaux : subsides en capital, en | b) ontvangen middelen van gemeentevennoten : de kapitaal-, intrest- of |
intérêts ou de fonctionnement et autres interventions des associés | werkingssubsidies en andere tussenkomsten van de gemeentevennoten die |
communaux reçus dans l'année faisant l'objet des rapports pour le | in het jaar waarover gerapporteerd wordt, ontvangen zijn voor de |
financement des activités d'assainissement communales ; | financiering van de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
c) autres revenus : uniquement les autres revenus liés aux activités | c) andere inkomsten : alleen de andere inkomsten die verbonden zijn |
d'assainissement communales ; | aan de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
2° dépenses : | 2° uitgaven : |
a) dépenses d'investissements : les dépenses d'investissement pour le | a) investeringsuitgaven : de investeringsuitgaven voor de (her)aanleg |
(ré)aménagement des conduites d'égout (sous pression), les | van (druk-)rioleringen, installaties (IBA's, KWZI's, hydraulische |
installations (IBA, KWZI, structures hydrauliques,...) et l'évacuation | structuren ...) en regenwaterafvoer of -buffering (grachten, WADI's, |
ou le stockage des eaux de pluie (fossés, WADI, bassins d'attente) de | wachtbekkens) alsook de investeringsuitgaven voor de productie of |
même que les dépenses d'investissement pour la production ou l'achat | |
d'autres actifs (immatériels ou matériels) dans le cadre des activités | aanschaf van andere (immateriële of materiële) activa in het kader van |
d'assainissement communales ; | de gemeentelijke saneringsactiviteiten; |
b) moyens versés aux associés communaux : les moyens qui ont été | b) uitgekeerde middelen aan gemeentevennoten : de middelen die in het |
versés aux associés communaux dans l'année faisant l'objet des | jaar waarover gerapporteerd wordt, aan de gemeentevennoten uitgekeerd |
rapports ; | zijn; |
c) autres dépenses : uniquement les autres dépenses liées aux | c) andere uitgaven : alleen de andere uitgaven die verbonden zijn aan |
activités d'assainissement communales ; | de gemeentelijke saneringsactiviteiten." |
2° Les produits hors caisse et les charges hors caisse sont ajoutés | 2° De niet-kasopbrengsten en niet-kaskosten worden aan de rapportering |
aux rapports. Ce sont respectivement tous les produits des activités | toegevoegd. Dat zijn respectievelijk alle opbrengsten van de |
d'assainissement communales qui n'impliquent aucun revenu et toutes | gemeentelijke saneringsactiviteiten die geen inkomsten impliceren, en |
les charges des activités d'assainissement communales qui n'impliquent | alle kosten van de gemeentelijke saneringsactiviteiten die geen |
aucune dépense. | uitgaven impliceren. |
3° Les produits et charges budgétisés des activités d'assainissement | 3° De gebudgetteerde opbrengsten en kosten van de gemeentelijke |
communales pour l'année en cours et les cinq années à venir sont | saneringsactiviteiten voor het huidige jaar en de vijf daaropvolgende |
rapportés de la même manière qu'aux points I. Produits des activités | jaren worden gerapporteerd op dezelfde wijze als bij I. Opbrengsten |
d'assainissement communales et II. Charges des activités | van de gemeentelijke saneringsactiviteiten en II. Kosten van de |
d'assainissement communales. | gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
4° Les caractéristiques opérationnelles et comptables du gestionnaire | 4° De operationele en boekhoudkundige karakteristieken van de |
des égouts sont ajoutées aux rapports. | rioolbeheerder worden aan de rapportering toegevoegd. |
5° Sous I.3° Produits financiers sont rapportés, outre les | 5° Onder I.3° Financiële opbrengsten worden, naast de afschrijvingen |
amortissements sur subventions, tels que visés dans le point a) | op subsidies zoals bedoeld onder het punt a) afschrijvingen op |
amortissements sur subventions conformément à l'article 32duodecies de | subsidies overeenkomstig artikel 32duodecies van de wet van 26 maart |
la loi du 26 mars 1971 : les décomptes de subvention, reçues pour des | 1971 : de verrekeningen van subsidies, die ontvangen zijn voor |
projets d'égout communaux, des IBA et des KWZI et qui ont été | gemeentelijke rioleringsprojecten, IBA's en KWZI's en die in het jaar |
comptabilisés dans l'année faisant l'objet des rapports, les autres | waarover gerapporteerd wordt, geboekt zijn, ook de andere |
amortissements sur subsides en capital reçus dans le cadre des | afschrijvingen op kapitaalsubsidies gerapporteerd die ontvangen zijn |
activités d'assainissement communales. | in het kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
6° Sous II.1° Frais (d'amortissement) des investissements sont | 6° Onder II.1° (Afschrijvings)kosten van investeringen worden, naast |
rapportés, outre les frais d'amortissement des inventaires, de | de afschrijvingskosten van inventarisaties, modelleringen en studies |
modélisations et d'études tels que visés sous le point f) | zoals bedoeld onder het punt f) inventarisaties/modelleringen/studies |
inventaires/modélisations/études : les frais (d'amortissement) annuels | : de jaarlijkse (afschrijvings)kost van inventarisaties, modelleringen |
des inventaires, modélisations et études liés à l'assainissement | en studies verbonden aan de gemeentelijke sanering, ook de |
communal, les frais (d'amortissement) des autres actifs immatériels | (afschrijvings)kosten van andere immateriële activa gerapporteerd die |
nécessaires dans le cadre des activités d'assainissement communales. | nodig zijn in het kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten. |
7° Outre les frais d'amortissement tels que visés sous le point II.1° | 7° Naast de afschrijvingskosten zoals bedoeld onder het punt II.1° |
Frais (d'amortissement) des investissements, les frais d'amortissement | (Afschrijvings)kosten van investeringen, worden ook de |
des autres actifs matériels nécessaires dans le cadre des activités | afschrijvingskosten van andere materiële activa die nodig zijn in het |
d'assainissement communales sont ajoutés aux rapports. | kader van de gemeentelijke saneringsactiviteiten, toegevoegd aan de |
8° Sous II.8° Autres frais d'exploitation sont rapportés, outre les | rapportering. 8° Onder II.8° Andere bedrijfskosten worden, naast de |
primes d'encouragement, telles que visées sous le point a) primes | aanmoedigingspremies zoals bedoeld onder het punt a) |
d'encouragement, les autres subventions de fonctionnement et les | aanmoedigingspremies, ook de andere werkingssubsidies en premies |
primes autorisées dans le cadre des activités d'assainissement | gerapporteerd die toegestaan zijn in het kader van de gemeentelijke |
communales. | saneringsactiviteiten. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 2018, à |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 april 2018, met |
l'exception de l'article 3, 1°, 2° et 3°, qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 3, 1°, 2° en 3°, die in werking treden op 1 |
janvier 2020. | januari 2020. |
Bruxelles, le 20 février 2018. | Brussel, 20 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |