← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du groupe de travail de français pour les Humanités générales et technologiques en application de l'article 25, § 2 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du groupe de travail de français pour les Humanités générales et technologiques en application de l'article 25, § 2 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de werkgroep Frans voor de algemene en technologische humaniora met toepassing van artikel 25, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 20 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
du groupe de travail de français pour les Humanités générales et | van de werkgroep Frans voor de algemene en technologische humaniora |
technologiques en application de l'article 25, § 2 du décret du 24 | met toepassing van artikel 25, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 |
juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
structures propres à les atteindre | maken ze uit te voeren |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de la Promotion sociale, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
notamment les articles 25, § 2 et 62, § 1er; | de artikelen 25, § 2 en 62, § 1; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1997 relatif à 1'organisation et au fonctionnement des groupes de | oktober 1997 betreffende de organisatie en de werking van de |
travail prévus par le décret du 24 juillet 1997, modifié par l'arrêté | werkgroepen bepaald bij het decreet van 24 juli 1997, gewijzigd bij |
du 31 mai 2013, spécialement l'article 3, 1° ; | het besluit van 31 mei 2013, inzonderheid op artikel 3, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
1997 portant désignation de membres des groupes de travail prévus par | december 1997 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroepen |
le décret du 24 juillet 1997 susmentionné; | bepaald in het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997; |
Vu les propositions du Conseil général de concertation pour | Gelet op de voorstellen van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
l'enseignement secondaire, des inspecteurs généraux et de l'administrateur général; | onderwijs, de inspecteurs-generaal en de administrateur-generaal; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à la révision des compétences | Overwegende dat de finale bekwaamheden en kennis vereist in in het |
terminales et savoirs requis en français dans la section de transition | Frans in de overgangsafdeling bedoeld bij artikel 25, § 1, van het |
visées à l'article 25, § 1er du décret du 24 juillet 1997; | decreet van 24 juli 1997; |
Considérant que conformément à l'article 62, § 1er du ce décret, les | Overwegende dat overeenkomstig artikel 62, § 1, van dat decreet, de |
mandats des membres effectifs pour les groupes de travail sont d'une | mandaten van de werkende leden voor de werkgroepen een duur hebben van |
durée de deux ans renouvelables; | twee vernieuwbaar jaar, herzien dienen te worden; |
Considérant qu'il convient de désigner des nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende leden aangewezen moeten worden voor de |
pour le groupe de travail prévu par l'article 3, 1° de l'arrêté du | werkgroep bedoeld bij artikel 3, 1°, van het besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997; | van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997; |
Considérant la pertinence des propositions du Conseil général de | Gelet op de relevantie van de voordrachten van de Algemene Overlegraad |
concertation pour l'enseignement secondaire, des inspecteurs généraux | voor het secundair onderwijs, de inspecteurs-generaal en de |
et de l'administrateur général auxquelles il y a lieu de se rallier; | administrateur-generaal, die dus ingewilligd moeten worden; |
Considérant que les membres désignés remplissent les conditions | Overwegende dat de aangewezen leden aan de voorwaarden voldoen |
inscrites à l'article 62, § 1er, du décret du 24 juillet 1997 précité, | ingeschreven in artikel 62, § 1, van het voormelde decreet van 24 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le groupe de travail "français" visé à l'article 3, 1° de |
Artikel 1.De werkgroep "Frans" bedoeld bij artikel 3, 1°, van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997, |
comprend les membres suivants : | bevat de volgende leden: |
1° désignés sur la proposition du Conseil général de concertation pour | 1° aangewezen op de voordracht van de algemene Overlegraad voor het |
1'enseignement secondaire : | secundair onderwijs : |
a) M. Jean-Louis DUFAYS; | a) de heer Jean-Louis DUFAYS; |
b) M. Jean-Luc VANSCHEPDAEL; | b) de heer Jean-Luc VANSCHEPDAEL; |
c) M. Paul CUYLEN; | c) de heer Paul CUYLEN; |
d) Mme Christine VANDERHAEGHE; | d) Mevr. Christine VANDERHAEGHE; |
e) Mme Evelyne GOTTO; | e) Mevr. Evelyne GOTTO; |
f) Mme Sigrid AMOND; | f) Mevr. Sigrid AMOND; |
g) Mme Françoise GOSSELIN; | g) Mevr. Françoise GOSSELIN; |
h) Mme Claude MARION. | h) Mevr. Claude MARION. |
2° désignés sur proposition des inspecteurs généraux : | 2° aangewezen op de voordracht van de inspecteurs-generaal : |
a) Mme Ariane LETURCQ; | a) Mevr. Ariane LETURCQ; |
b) M. Vincent GERARDY. | b) de heer Vincent GERARDY. |
3° désigné sur la proposition de l'administrateur général : Mme | 3° aangewezen op de voordracht van de administrateur-generaal : Mevr. |
Françoise CHATELAIN | Françoise CHATELAIN. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 20 février 2014. | Brussel, 20 februari 2014. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |