Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels n° A1/05142/242 du 7 janvier 1985 et nos A1/05141/242A, A1/05140/242B et A1/05143/247 du 18 décembre 1984 "
Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels n° A1/05142/242 du 7 janvier 1985 et nos A1/05141/242A, A1/05140/242B et A1/05143/247 du 18 décembre 1984 Ministerieel besluit tot opheffing van de ministeriële besluiten nr. A1/05142/242 van 7 januari 1985 en nrs. A1/05141/242A, A1/05140/242B en A1/05143/247 van 18 december 1984
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
20 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés 20 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van de
ministériels n° A1/05142/242 du 7 janvier 1985 et nos A1/05141/242A, ministeriële besluiten nr. A1/05142/242 van 7 januari 1985 en nrs.
A1/05140/242B et A1/05143/247 du 18 décembre 1984 A1/05141/242A, A1/05140/242B en A1/05143/247 van 18 december 1984
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/05142/242 du 7 janvier 1985; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/05142/242 van 7 januari 1985;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/05141/242A du 18 décembre 1984; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/05141/242A van 18 december
Vu l'arrêté ministériel n° A1/05140/242B du 18 décembre 1984; 1984; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/05140/242B van 18 december 1984;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/05143/247 du 18 décembre 1984; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/05143/247 van 18 december
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05142/242 fixe les 1984; Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05142/242 de
dispositifs de sécurité des passages à niveau nos 1, 1bis, 3 et 4 sur veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overwegen nrs. 1, 1bis, 3 en
le raccordement ferroviaire industriel n° 242, situé dans le parc 4 op de industriële spooraansluiting nr. 242, gelegen in het
industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96; industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05141/242A fixe les Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05141/242A de
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 sur le raccordement veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 6 op de
ferroviaire industriel n° 242A, situé dans le parc industriel de industriële spooraansluiting nr. 242A, gelegen in het industriepark
Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96; van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05140/242B fixe les Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05140/242B de
dispositifs de sécurité des passages à niveau nos 10 et 14 sur le veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overwegen nrs. 10 en 14 op de
raccordement ferroviaire industriel n° 242B, situé dans le parc industriële spooraansluiting nr. 242B, gelegen in het industriepark
industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n 96; van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05143/247 fixe les Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05143/247 de
dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 sur le raccordement veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 8 op de
ferroviaire industriel n 247, situé dans le parc industriel de industriële spooraansluiting nr. 247, gelegen in het industriepark van
Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96; Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;
Considérant que les raccordements ferroviaires industriels mentionnés Overwegende dat de bovengenoemde industriële spooraansluitingen zijn
ci-dessus sont supprimés, afgeschaft,
Arrête : Besluit :
Article unique. Les arrêtés ministériels n° A1/05142/242 du 7 janvier Enig artikel. De ministeriële besluiten nr. A1/05142/242 van 7 januari
1985 et nos A1/05141/242A, A1/05140/242B et A1/05143/247 du 18 1985 en nrs. A1/05141/242A, A1/05140/242B en A1/05143/247 van 18
décembre 1984 sont abrogés. december 1984 worden opgeheven.
Bruxelles, le 20 février 2014. Brussel, 20 februari 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^