Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du 22 mars 1978 "
Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du 22 mars 1978 Ministerieel besluit tot opheffing van de ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van 22 maart 1978
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
20 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant les arrêtés 20 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van de
ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du 22 mars 1978 ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van 22 maart 1978
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté ministériel n° 87735/96 du 22 mars 1978; Gelet op het ministerieel besluit nr. 87735/96 van 22 maart 1978;
Vu l'arrêté ministériel n° 87736/96 du 22 mars 1978; Gelet op het ministerieel besluit nr. 87736/96 van 22 maart 1978;
Considérant que l'arrêté ministériel n° 87735/96 applique les Overwegende dat het ministerieel besluit nr. 87735/96 de bepalingen
dispositions du chapitre II, article 23 de l'arrêté royal du 2 août van hoofdstuk II, artikel 23 van het koninklijk besluit van 2 augustus
1977 sur le territoire du parc industriel de Ghlin-Baudour; 1977 toepast op het grondgebied van het industriepark van Ghlin-Baudour;
Considérant que l'arrêté ministériel n° 87736/96 applique les Overwegende dat het ministerieel besluit nr. 87736/96 de bepalingen
dispositions du chapitre II, article 23 de l'arrêté royal du 2 août van hoofdstuk II, artikel 23 van het koninklijk besluit van 2 augustus
1977 sur le territoire du parc industriel de Frameries; 1977 toepast op het grondgebied van het industriepark van Frameries;
Considérant que les raccordements ferroviaires industriels mentionnés Overwegende dat de bovengenoemde industriële spooraansluitingen zijn
ci-dessus sont supprimés, afgeschaft,
Arrête : Besluit :
Article unique. Les arrêtés ministériels nos 87735/96 et 87736/96 du Enig artikel. De ministeriële besluiten nrs. 87735/96 en 87736/96 van
22 mars 1978 sont abrogés. 22 maart 1978 worden opgeheven.
Bruxelles, le 20 février 2014. Brussel, 20 februari 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^