Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/02/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 1999 et 2000 "
Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 1999 et 2000 Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 1999 en 2000
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
20 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale 20 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie
dans le secteur public pour les années de référence 1999 et 2000 in de overheidssector voor de referentiejaren 1999 en 2000
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de
public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7 overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari
novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15 1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15
décembre 1998 et 24 mars 1999; december 1998 en 24 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende
uitvoering van de artikelen 1, b en 4, 2°, van de wet van 1 september
1er, b et 4, 2° de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een
au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 25 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari
janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2
2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre 1991; 11 augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 22
octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998 et 7 janvier 2001; oktober 1998, 7 december 1998 en 7 januari 2001;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige
secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27 personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke
juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7
31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998 et november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11
7 janvier 2001; oktober 1996, 22 oktober 1998 en 7 januari 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2001; januari 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 februari 2001;
Vu le protocole n° 108/4 du Comité commun à l'ensemble des services Gelet op het protocol nr. 108/4 van het Gemeenschappelijk Comité voor
publics contenant l'accord intersectoriel pour les années 1999-2000 alle overheidsdiensten dat het intersectoraal akkoord inhoudt voor
applicable à l'ensemble du secteur public; 1999-2000 toepasselijk op het geheel van de overheidssector;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par la décision de payer en 2001 la prime 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de beslissing
relative aux années de référence 1999 et 2000 et qu'il y a lieu, dès om in 2001 de vakbondspremie voor de referentiejaren 1999 en 2000 uit
te betalen en dat het daarom vereist is zonder uitstel alle nodige
lors, de prendre sans délai toutes les dispositions administratives administratieve schikkingen te treffen voor de betaling van deze
requises pour le paiement de ces primes et d'en informer immédiatement premies en de administratieve overheden daarvan onverwijld op de
les autorités administratives afin qu'elles puissent entreprendre à hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden kunnen overgaan tot de
temps la préparation de la distribution des formulaires de demande, voorbereiding en de uitreiking van aanvraagformulieren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les dispositions qui suivent, il y a lieu d'entendre

Artikel 1.In de bepalingen die volgen, dient te worden verstaan onder

par "l'arrêté royal du 30 septembre 1980", l'arrêté royal du 30 "het koninklijk besluit van 30 september 1980" het koninklijk besluit
septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van
à certains membres du personnel du secteur public, modifié par les een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27 juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 27 juli
1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, 31 octobre 1990, 17 octobre 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 31
1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998 et 7 janvier 2001; oktober 1990, 17 oktober 1991, 11 oktober 1996, 22 oktober 1998 en 7

Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 12, § 1er, alinéa

januari 2001;

Art. 2.In afwijking van het bepaalde in artikel 12, § 1, eerste lid

1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980, les administrations, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, dienen de besturen,
organismes et services qui n'ont pas encore effectué à ce jour la instellingen en diensten welke tot nog toe de beide
distribution des deux formulaires de demande pour l'obtention d'une aanvraagformulieren tot het bekomen van een vakbondspremie met
prime syndicale pour les années de référence 1997 et 1998 doivent y betrekking tot de referentiejaren 1997 en 1998 niet hebben uitgereikt,
procéder pour le 31 mars 2001 au plus tard. hiertoe over te gaan uiterlijk op 31 maart 2001.
Les primes syndicales relatives aux années de référence 1997 et 1998 De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1997 en 1998 die nog
qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig
de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en
être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le binnen de termijnen welke voorzien zijn voor de uitbetaling van de
paiement de la prime syndicale pour les années de référence 1999 et vakbondspremie voor de referentiejaren 1999 en 2000.
2000. Les primes syndicales relatives aux années de référence 1997 et 1998, De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1997 en 1998, die
qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen
paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of
n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de
liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 30 septembre 1980. van 30 september 1980.

Art. 3.En ce qui concerne les années de référence 1999 et 2000, le

Art. 3.Wat de referentiejaren 1999 en 2000 betreft, wordt de

régime des avances visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 voorschottenregeling bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit
septembre 1980 est fixé comme suit : van 30 september 1980 als volgt vastgesteld :
§ 1er. Un montant de 1 680 millions de francs est réparti entre les § 1. Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de
organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de
Services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des Services Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van
publics, le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten en de
des Services publics et la Centrale générale du Personnel militaire; Algemene Centrale van het Militair Personeel wordt een bedrag van 1
680 miljoen frank verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de
ce montant est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten,
frais administratifs de fonctionnement visés respectivement aux respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van het koninklijk
articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980. besluit van 30 september 1980.
§ 2. Du montant susvisé, 420 millions de francs sont versés au plus § 2. Van het hierboven genoemde bedrag wordt 420 miljoen uiterlijk op
tard le 1er février 2001, 420 millions de francs au plus tard le 1er 1 februari 2001, 420 miljoen uiterlijk op 1 maart 2001, 420 miljoen
mars 2001, 420 millions de francs au plus tard le 1er avril 2001 et uiterlijk op 1 april 2001 en 420 miljoen uiterlijk op 1 mei 2001
420 millions au plus tard le 1er mai 2001; ces montants sont versés
aux organismes de paiement susvisés proportionnellement aux primes overgedragen aan de hierboven bedoelde uitbetalingsinstellingen, in
syndicales payées par chacun de ces organismes pour les années de evenredigheid met de vakbondspremies welke deze instellingen hebben
référence 1997 et 1998. uitbetaald voor de referentiejaren 1997 en 1998.

Art. 4.Les données visées à l'article 18, § 3, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980, sont :

Art. 4.De in het artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 30 september 1980 bedoelde gegevens zijn :

- les nom, prénoms, date de naissance et adresse du syndiqué; - naam, voornaam, geboortedatum en adres van het vakbondslid aan wie de premie wordt uitbetaald;
- le numéro du formulaire de distribution. - het nummer van het afgifteformulier.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 février 2001. Brussel, 20 februari 2001.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^