← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant le montant des contributions visées à l'article 12 de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières "
Arrêté ministériel adaptant le montant des contributions visées à l'article 12 de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières | Ministerieel besluit tot aanpassing van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES FINANCES 20 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel adaptant le montant des contributions visées à l'article 12 de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment l'article 12, § 2, | MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 20 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot aanpassing van het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid op artikel 12, § 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 februari 1995, bij |
modifié par l'arrêté royal du 23 février 1995, par l'arrêté royal du 4 | koninklijk besluit van 4 februari 1999 en bij koninklijk besluit van |
février 1999 et par l'arrêté royal du 28 décembre 1999, | 28 december 1999, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le montant des contributions visées à l'article 12, § 2, |
Artikel 1.Het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 12, § 2, van |
de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à | het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de |
l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de | organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor |
traitement des informations financières, est adapté annuellement à | financiële informatieverwerking, wordt jaarlijks aangepast aan de |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation. | evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Le montant des contributions visées à l'article 12, § 2, alinéa 1er et | Het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 12, § 2, alinea 1 en |
alinéa 2, 1° à 3°, de l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité est | alinea 2, 1° tot 3°, van voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993 |
adapté selon la formule suivante : | wordt aangepast overeenkomstig de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le montant des contributions visées à l'article 12, § 2, alinéa 2, 4° | Het bedrag van de bijdragen bedoeld in artikel 12, § 2, alinea 2, 4° |
et 5°, de l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité, est adapté selon la | en 5°, van voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993, wordt |
formule suivante : | aangepast overeenkomstig de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Dans ces formules, les symboles ont la signification suivante : | In deze formules hebben de symbolen de volgende betekenis : |
Mn : le montant de la contribution indexé. | Mn : het bedrag van de geïndexeerde bijdrage. |
Ml : le montant de la contribution établie par l'article 12, § 2, de | Ml : het bedrag van de bijdrage bepaald in artikel 12, § 2, van |
l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité. | voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993. |
In : l'indice des prix à la consommation entrant en application au | In : het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari van |
mois de janvier de l'année de perception de la contribution. | het jaar van ontvangst van de bijdrage. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 février 2001. | Brussel, 20 februari 2001. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |