← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Namur comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services"
Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Namur comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services | Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Namen als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
---|---|
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville | 20 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad |
de Namur comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 | Namen als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit |
juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 | van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet |
novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, | van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en |
l'artisanat et les services | dienstverlening |
Le Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le | Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in |
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, alinéa 2; | handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 6, § 1er, | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 6, § 1, |
alinéas 1er et 2; | eerste en tweede lid; |
Vu la demande introduite par la ville de Namur le 4 octobre 2024 et | Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Namen op 4 oktober 2024 en |
déclarée complète le 11 octobre 2024; | volledig verklaard op 11 oktober 2024; |
Vu l'avis conforme favorable de la Région wallonne, donné le 20 | Gelet op het gunstig advies van het Waalse Gewest, gegeven op 20 |
décembre 2024, en application de l'article 6, § 6bis, de la loi | december 2024, in toepassing van artikel 6, § 6bis, van de bijzondere |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
Considérant que la ville de Namur fait la preuve que l'accueil | Overwegende dat de stad Namen bewijst dat het toeristisch onthaal |
touristique est assuré par un organisme agréé par le Commissariat | verzekerd wordt door een instelling die erkend is door het |
général au Tourisme, à savoir l'Office du Tourisme de Namur; | Commissariaat-generaal voor Toerisme, namelijk "l'Office du Tourisme de Namur"; |
Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est | Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van |
d'une importance primordiale pour la ville de Namur; | essentieel belang is voor de stad Namen; |
Considérant qu'il ressort du dossier qu'il y a affluence de touristes | Overwegende dat uit het dossier blijkt dat er een toevloed aan |
qui y séjournent ou y sont de passage en raison de la présence de | toeristen is die er verblijven of er passeren omwille van de |
différentes attractions touristiques telles que le pôle muséal de | aanwezigheid van verschillende toeristische bezienswaardigheden zoals |
l'Ilot des Bateliers, le musée provincial Félicien Rops, la Citadelle | de "pôle muséal de l'Ilot des Bateliers", het "musée provincial |
ou le Pavillon; | Félicien Rops", de "Citadelle" of de "Pavillon"; |
Considérant que ce large éventail d'attractions touristiques constitue | Overwegende dat deze grote waaier aan toeristische attracties een |
un potentiel économique important de par la diversité et la qualité | belangrijk economisch potentieel inhoudt omwille van de diversiteit en |
qu'il propose; | de kwaliteit die zij aanbiedt; |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La ville de Namur est reconnue comme centre touristique. | Enig artikel. De stad Namen wordt als toeristisch centrum erkend. |
Bruxelles, le 20 décembre 2024. | Brussel, 20 december 2024. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |