Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la localisation, la dimension et le nombre de parcelles faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6/3 et conformément à l'article 6/4, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité"
Arrêté ministériel déterminant la localisation, la dimension et le nombre de parcelles faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6/3 et conformément à l'article 6/4, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité Ministerieel besluit tot bepaling van de locatie, de omvang en het aantal kavels die het voorwerp uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6/3 en overeenkomstig artikel 6/4, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel déterminant la localisation, la 20 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot bepaling van de locatie,
dimension et le nombre de parcelles faisant l'objet d'une concession de omvang en het aantal kavels die het voorwerp uitmaken van een
domaniale visée à l'article 6/3 et conformément à l'article 6/4, § 1er, domeinconcessie bedoeld in artikel 6/3 en overeenkomstig artikel 6/4,
de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité elektriciteitsmarkt
Le Ministre de la Mer du Nord et la Ministre de l'Energie, De Minister van Noordzee en de Minister van Energie,
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, article 6/4, § 1er, inséré par la loi du 12 mai 2019 et elektriciteitsmarkt, artikel 6/4, § 1, ingevoegd bij de wet van 12 mei
modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril 2024 ; 2019 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 april 2024;
Vu la concertation avec le gestionnaire du réseau, tenue le 18 mars Gelet op het overleg met de netbeheerder gehouden op 18 maart 2024;
2024; Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de
donné le 11 avril 2024, avec la référence (A)2777; Elektriciteit en het Gas, gegeven op 11 april 2024, met kenmerk
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 25 avril 2024 ; (A)2777; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2024;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 avril 2024 Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
; d.d. 30 april 2024;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la délibération et l'accord de principe du Conseil des ministres du Gelet op de beraadslaging van en het principiële akkoord binnen de
23 septembre 2022 et du Conseil des ministres du 3 mai 2024 sur la Ministerraad van 23 september 2022 en de Ministerraad van 3 mei 2024
division de la "zone Princesse Elisabeth" en Mer du Nord en trois
parcelles avec des capacités installées maximales correspondantes de inzake een indeling van de Prinses Elisabeth-zone in de Noordzee in
700 MW, 1225-1400 MW et 1225-1400 MW ; drie kavels met bijbehorend maximaal geïnstalleerd vermogen van 700
MW, 1225-1400 MW en 1225-1400 MW;
Vu la délibération du Conseil des ministres du 2 décembre 2024 qui Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 2 december 2024 die
tient compte de ce qui suit : met het volgende rekening houdt:
Vu le permis d'environnement délivré en vertu de l'article 16, § 1er, Gelet op de milieuvergunning verleend overeenkomstig artikel 16, § 1,
de la loi du 11 décembre 2022 visant la protection du milieu marin et van de wet van 11 december 2022 ter bescherming van het marien milieu
l'organisation de l'aménagement des espaces marins belges par l'arrêté en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de Belgische
ministériel du 21 novembre 2024 octroyant au Service public fédéral zeegebieden bij het ministerieel besluit van 21 november 2024 houdende
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, Direction générale de de verlening aan de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O,
l'Energie, une autorisation de construction, un permis d'exploitation Middenstand en Energie, Algemene Directie Energie van een machtiging
et une autorisation Natura 2000 pour un parc éolien offshore et les voor de aanleg, een vergunning voor de exploitatie en een Natura
câbles sur la parcelle 1 de la zone Princesse Elisabeth dans les 2000-toelating voor een offshore windpark en de kabels in kavel 1 van
espaces marins sous juridiction belge ; de Prinses Elisabeth-zone in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België;
Vu l'accord du Ministre de la Mer du Nord du 11 décembre 2024 Gelet op het akkoord van de Minister van Noordzee van 11 december 2024
concernant l'intervention, en ce qui concerne la demande de met de ingreep aan de voornoemde milieuvergunning van 21 november
modification visant à augmenter de 5 % la puissance installée maximale 2024, wat betreft de aanvraag tot aanpassing om het maximaal
autorisée, passant de 700 MW à 735 MW, à l'égard du permis toegelaten geïnstalleerd vermogen te verhogen met 5 % van 700 MW naar
environnemental précité du 21 novembre 2024 ; 735 MW;
Vu l'avis 77.282/16 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2024 en Gelet op advies 77.282/16 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande de traitement urgent est motivée par (1) la Overwegende dat het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd wordt door
date de lancement imminente de l'appel de mise en concurrence pour la
Parcelle 1 de la zone Princesse Elisabeth, par (2) le fait que (1) de naderende lanceerdatum voor de tendering van Kavel 1 van de
l'attribution de la première parcelle doit avoir lieu avant le 31 Prinses Elisabethzone, door (2) het feit dat de gunning van de eerste
décembre 2025 dans le cadre de l'approbation du mécanisme de soutien kavel moet plaatsvinden vóór 31 december 2025 in het licht van de
goedkeuring van het steunmechanisme in het kader van het Temporary
au titre du Cadre temporaire de crise, et par (3) la nécessité de Crisis Framework, en door (3) de noodzaak van het ter beschikking
disposer du premier parc éolien pour garantir la sécurité hebben van het eerste windpark om de bevoorradingszekerheid te
d'approvisionnement à partir de 2029. garanderen vanaf 2029.
Considérant qu'attendre un délai standard de trente jours porterait Overwegende dat het wachten op een standaard termijn van dertig dagen
atteinte à la sécurité juridique et mettrait en péril le calendrier afbreuk zou doen aan de rechtszekerheid en de reeds strakke planning
déjà serré, ce qui créerait le risque de ne pas respecter le délai in gevaar brengt, waardoor het risico ontstaat dat de deadline in het
fixé dans la décision relative aux aides d'Etat ; kader van de staatssteunbeslissing niet wordt gehaald;
Considérant que, par conséquent, un avis a été demandé dans un délai Overwegende dat bijgevolg een advies binnen een beperkte termijn van
réduit de cinq jours ouvrables, conformément à l'article 84, § 1, vijf werkdagen werd gevraagd, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste
alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; lid, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ;
Considérant que la présente désignation de parcelle se fait en tenant Overwegende dat de voorliggende aanduiding van de kavels gebeurt
compte de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à l'établissement du rekening houdend met het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot
plan d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à 2026 vaststelling van het marien ruimtelijk plan voor de periode van 2020
dans les espaces marins belges et qu'elle permet l'accomplissement des tot 2026 in de Belgische zeegebieden, en zodoende de daarin toegelaten
fonctions sociétales qu'il autorise ; maatschappelijke functies mogelijk maakt;
Considérant que le Plan d'aménagement des espaces marins définit déjà Overwegende dat het Marien Ruimtelijk Plan reeds de buitengrenzen
les limites extérieures de la zone Princesse Elisabeth, un zonage bepaalt van de Prinses Elisabeth-zone, zal een interne zonering weinig
interne aura peu ou pas d'impact sur les utilisateurs autour de la of geen impact hebben op gebruikers rondom de zone;
zone ; Considérant que lors de cette division en parcelles, il est possible Overwegende dat het binnen deze kavelindeling mogelijk is om middels
de tenir compte, lors du phasage : een gefaseerde ingebruikname rekening te houden met:
1° de la limitation maximale de l'impact sur et, le cas échéant, 1° het zoveel mogelijk beperken van de impact op en desgevallend
l'évitement le plus long possible de l'impact sur les routes de zolang mogelijk uitstellen van de impact op de routes voor
navigation de plaisance vers le Royaume-Uni et la pêche; pleziervaart richting het Verenigd Koninkrijk en de visserij;
2° de la limitation maximale de l'impact sur et, le cas échéant, 2° het zoveel mogelijk beperken van de impact op en desgevallend
l'évitement le plus long possible de l'impact sur l'extraction de zolang mogelijk uitstellen van de impact op de zandwinning die
sable qui a lieu actuellement dans Noordhinder Nord ; momenteel plaatsvindt in Noordhinder Noord;
3° de l'évitement d'une surcharge de la route entre Noordhinder Nord 3° het vermijden van een overbelasting van de vaarroute tussen
et Noordhinder Sud faisant suite aux navires d'installation en Noordhinder Noord en Noordhinder Zuid ten gevolge van
attribuant d'abord les parcelles les plus au Nord ; installatieschepen door eerst de meest Noordelijke kavels toe te
4° de l'harmonisation de l'attribution des parcelles avec le kennen; 4° de toekenning van de kavels af te stemmen op de ontwikkeling van de
développement de l'infrastructure du réseau de transport ; transmissienetinfrastructuur;
5° des connaissances les plus actuelles pour limiter l'impact 5° de meest actuele kennis voor het beperken van de milieu-impact in
environnemental dans les zones les plus sensibles ; de meest gevoelige gebieden;
6° de l'impact des effets de sillage et d'une harmonisation réciproque 6° de impact van wake-effecten en optimale onderlinge afstemming van
optimale de l'implantation de turbines par rapport aux directions de inplanting van turbines ten aanzien van de dominante
dominantes du vent ; windrichtingen;
Considérant que la localisation de l'ensemble de la zone Princesse Overwegende dat de locatie van de totale Prinses Elizabeth-zone reeds
Elizabeth a déjà été déterminée par le plan d'aménagement des espaces door het Marien Ruimtelijk Plan werd ingevuld, evenals de daarin
marins, ainsi que les zones qui y sont désignées, notamment les zones aangewezen gebieden waarin zowel de zones voor kabels en
de câbles et de pipelines, les zones de transport et les zones de pijpleidingen, de zones voor transmissie en de zones voor productie
production d'énergie renouvelable. Ces choix ont déjà fait l'objet van hernieuwbare energie. Die keuzes werden reeds aan een strategische
d'une évaluation stratégique des incidences sur l'environnement. Le milieueffectenbeoordeling onderworpen. Dit besluit detailleert de
présent arrêté précise la localisation des zones, mais ne peut et ne locatie van de zones verder, maar kan en beoogt deze niet substantieel
veut pas la modifier substantiellement ; te wijzigen;
Considérant que la division en parcelles définie par le présent arrêté Overwegende dat de bij dit besluit vastgestelde kavelindeling onder
tient compte notamment de la garantie de la connectivité d'électricité andere rekening houdt met de garantie op de aansluitbaarheid van de
et de l'accessibilité pour les navires, et permet en outre de elektriciteit, de toegankelijkheid voor schepen, en verder een
minimiser les distances entre les câbles et de maximiser les distances minimalisering van de kabelafstanden toelaat en een maximalisering van
entre les turbines à minimiser les wake-effects ; afstanden tussen turbines om de wake-effecten te minimaliseren;
Considérant qu'en fonction de la connexion la plus optimale et la plus Overwegende dat in functie van de meest optimale en kostenefficiënte
rentable des installations de production, cette division en parcelles aansluiting van de productie-installaties, deze kavelindeling werd
a été alignée sur une île énergétique située, conformément à l'arrêté afgestemd op een energie-eiland die zich overeenkomstig het
ministériel du 7 septembre 2023 approuvant le projet d'extension du ministerieel besluit van 7 september 2023 tot goedkeuring van het
Modular Offshore Grid, conformément à l'article 6/4 de la loi du 29 ontwerp voor uitbreiding van het Modular Offshore Grid overeenkomstig
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, sur artikel 6/4 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie
une localisation centrale permettant la connexion de tous les câbles van de elektriciteitsmarkt, bevindt op een centrale locatie die
inter-array sur un seul point et d'y transformer la tension vers une toelaat om alle inter-array kabels aan te sluiten op één punt en de
tension plus haute. A cette fin, il faut que chaque concession touche spanning hier te transformeren naar een hogere spanning. Hiervoor is
au Modular Offshore Grid (i.e. son extension au moyen de l'île het noodzakelijk dat elke concessie grenst aan het Modular Offshore
énergétique). Pour cette raison, des zones de câbles supplémentaires Grid (i.e. de uitbreiding daarvan middels het energie-eiland). Om deze
reden worden, waar noodzakelijk, bijkomende kabelzones gedefinieerd,
sont définies pour autant que nécessaire, de sorte que le tracé du zodat het tracé van de aansluitverbinding tussen ieder windpark en het
raccordement entre chaque parc éolien et le Modular Offshore Grid soit Modular Offshore Grid zo efficiënt en praktisch mogelijk wordt
prévu de la façon la plus efficace et pratique ; voorzien;
Considérant que dans l'arrêté ministériel du 7 septembre 2023 Overwegende dat in het ministerieel besluit van 7 september 2023 tot
approuvant le projet d'extension du Modular Offshore Grid, goedkeuring van het ontwerp voor uitbreiding van het Modular Offshore
conformément à l'article 6/4 de la loi du 29 avril 1999 relative à Grid overeenkomstig artikel 6/4 van de wet van 29 april 1999
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, de uitbreiding
l'organisation du marché de l'électricité, l'extension du Modular van het Modular Offshore Grid wordt voorzien voor de aansluiting van
Offshore Grid est prévu pour la connexion d'un maximum de 3,5 GW maximum 3,5 GW offshore windenergie vanuit de Prinses Elisabeth-zone;
d'énergie éolienne en mer provenant de la Zone Princesse Elisabeth; Overwegende dat in de memorie van toelichting bij de wet van 12 mei
Considérant que dans l'exposé des motifs de la loi du 12 mai 2019 2019 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de
modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché organisatie van de elektriciteitsmarkt met het oog op het invoeren van
de l'électricité en vue d'introduire une procédure de mise en een concurrerende inschrijvingsprocedure voor de bouw en exploitatie
concurrence pour la construction et l'exploitation d'installations de van productie-installaties in de zeegebieden onder de
production dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique rechtsbevoegdheid van België en tot bekrachtiging van het koninklijk
et ratifiant l'arrêté royal du 11 février 2019, modifiant l'arrêté besluit van 11 februari 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit
royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de
visant la promotion de l'électricité produite à partir de sources bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare
d'énergie renouvelables, qui a inséré les articles 6/2 à 6/4 dans la energiebronnen, die de artikelen 6/2 t.e.m. 6/4 in de wet van 29 april
loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt heeft
l'électricité, il est indiqué par principe que l'octroi des nouvelles ingevoegd, als finaliteit wordt vooropgesteld dat met het verlenen van
concessions de domaine vise à générer des économies d'échelle, et que de nieuwe domeinconcessies wordt beoogd om schaalvoordelen te
pour cette raison, entre autres, il convient de choisir des parcelles genereren, en onder meer om die reden zou moeten worden geopteerd voor
plus grandes, avec une capacité de production d'au moins 700MW : « La grotere kavels, met een productiecapaciteit van minstens 700MW: "De
dimension optimale d'une parcelle sera déterminée en fonction des optimale omvang van een kavel zal in functie van de vooropgestelde
quadruples objectifs précités (voir Supra). Les études que l'autorité viervoudige doelstellingen (zie Supra) worden bepaald. De studies die
mènera en matière de vent, de densité, du sol, etc. permettront de de overheid zal uitvoeren op het vlak van wind, densiteit, bodem, enz.
déterminer la dimension d'une parcelle et le nombre de parcelles pour zullen mee de omvang van een kavel en het aantal kavels bepalen
lesquelles une procédure de mise en concurrence sera organisée. Afin waarvoor een concurrerende inschrijvingsprocedure wordt georganiseerd.
de réaliser des économies d'échelle, il est prévu en principe que des Opdat schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd, beoogt men in
parcelles de minimum 700 MW soient mises sur le marché à moins qu'il principe een kavel in de markt te zetten van minimaal 700 MW tenzij
ressorte d'études ou autres analyses que ce n'est pas approprié. » ; uit studies of andere analyses zou blijken dat dit niet aangewezen is.";
Considérant que conformément à l'article 6/3, § 5, de la loi du 29 Overwegende dat overeenkomstig artikel 6/3, § 5, van de wet van 29
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, des april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt,
études préliminaires ont été réalisées dont les principaux résultats voorstudies werden uitgevoerd waarvan de belangrijkste resultaten
sont publiés sur le site web du Service public fédéral Economie, worden bekend gemaakt op de website van de Federale Overheidsdienst
P.M.E., Classes moyennes et Energie ; Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
Considérant que conformément à l'article 6/3, § 4, de la loi du 29 Overwegende dat overeenkomstig artikel 6/3, § 4, van de wet van 29
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, des april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt,
études préliminaires ont été réalisées dont les principaux résultats voorstudies werden uitgevoerd waarvan de belangrijkste resultaten te
sont disponibles sur le site web du gestionnaire du réseau ;
Considérant que le plan d'aménagement de l'espaces marins a fait consulteren zijn op de website van de netbeheerder;
l'objet d'une évaluation environnementale stratégique (EES) dans le Overwegende dat het Marien Ruimtelijk Plan het voorwerp is geweest van
cadre de laquelle le choix des éléments stratégiques, tels que een strategische milieubeoordeling (SMB) waarbij de keuze van de
l'emplacement, a été évalué en fonction de leurs incidences sur strategische elementen zoals locatie op hun milieueffecten werden
l'environnement ; beoordeeld;
Considérant que le rapport sur les incidences sur l'environnement au Overwegende dat het Milieu-effectenrapport in de zin van Richtlijn
sens de Directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001
juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van
programmes sur l'environnement (ci-après « RIE du plan ») du plan bepaalde plannen en programma's (hierna "plan-MER") van het Marien
d'aménagement de l'espace marin examine l'impact environnemental Ruimtelijk Plan de milieu-impact onderzoekt ten gevolge van het plan
résultant du projet de production d'énergie dans une zone désignée à om energie te produceren binnen een daartoe aangeduide zone, namelijk
cet effet, à savoir la zone Princess Elisabeth, et qu'il n'est pas de Prinses Elisabeth-zone en het niet mogelijk is een betere
possible de faire une meilleure évaluation de l'impact environnemental inschatting te maken van de milieu-impact op plan-niveau ten opzichte
au niveau du plan par rapport à ce qui a déjà été fait dans le cadre van wat reeds werd verricht in het kader van het Marien Ruimtelijk
du plan d'aménagement du territoire marin ;
Considérant qu'un rapport sur les incidences sur l'environnement au Plan; Overwegende dat voor de aanvraag van de milieuvergunning een
sens de la Directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du milieu-effectenrapportage in de zin van Richtlijn 2011/92/EU van het
13 décembre 2011 concernant l'évaluation des incidences de certains Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de
projets publics et privés sur l'environnement (ci-après « RIE du milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere
projet) a été réalisé pour la demande du permis d'environnement ; projecten (hierna "project-MER") is uitgevoerd;
Considérant que le RIE du plan a déjà été effectué et que le RIE du Overwegende dat er gezien deze eerdere uitgevoerde plan-MER en
projet a été établi et le permis d'environnement précité délivré, il
n'est pas nécessaire de réaliser un RIE du plan pour le présent arrêt ; opgestelde project-MER en de voornoemde verleende milieuvergunning,
Considérant que le présent arrêté n'est pas susceptibles d'avoir des geen noodzaak is tot de uitvoering van een plan-MER voor dit besluit;
incidences notables sur l'environnement (non évalués précédemment) et Overwegende dat dit besluit geen aanzienlijke milieueffecten kan
une évaluation des incidences sur l'environnement telle que prévue par hebben (die niet eerder zijn ingeschat) en een beoordeling van de
la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de gevolgen voor het milieu bedoeld in de wet van 13 februari 2006
betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van
certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de
du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu,
l'environnement, n'est pas nécessaire, comme le confirme l'avis du niet vereist is, zoals bevestigd in het advies van het Adviescomité
comité d'avis SEA de 29 juin 2022 ; SEA van 29 juni 2022;
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29

Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april

avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna te
ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », s'appliquent au présent arrêté. noemen "de wet van 29 april 1999", zijn van toepassing op dit besluit.

Art. 2.La division en parcelles annexée au présent arrêté, reprenant

Art. 2.De bij dit besluit als bijlage gevoegde kavelindeling met

notamment la localisation, la dimension et le nombre de parcelles onder meer de locatie, de omvang en het aantal kavels die voorwerp
faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6/3 de la uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6/3 van de wet van
loi du 29 avril 1999 est définie conformément à l'article 6/4, § 1er, 29 april 1999, wordt middels dit besluit vastgesteld overeenkomstig
de la loi du 29 avril 1999. artikel 6/4, § 1, van de wet van 29 april 1999.

Art. 3.§ 1er. Dans la zone destinée à l'octroi de concessions

Art. 3.§ 1. Binnen de zone bestemd voor de toekenning van

domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de domeinconcessies voor de bouw en exploitatie van installaties voor de
production d'électricité à partir des sources renouvelables visée à productie van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen bedoeld in
l'article 8 de l'arrêté royal du 22 mai 1999 relatif à l'établissement artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling
du plan d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à van het marien ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de
2026 dans les espaces marins belges, la localisation reprise sur la Belgische zeegebieden, wordt de locatie die is weergegeven op de als
carte annexée au présent arrêté sous la dénomination de « parcelle PEZ bijlage bij dit besluit gevoegde kaart, onder de aanduiding "PEZ kavel
I » est désignée en tant que parcelle visée à l'article 2, 71°, de la I" aangeduid als een kavel bedoeld in artikel 2, 71°, van de wet van
loi du 29 avril 1999. Les coordonnées de la délimitation de la 29 april 1999. De coördinaten van de begrenzing van voornoemde kavel
parcelle susvisée sont reprises dans le tableau PE I annexé au présent zijn weergegeven in de in bijlage bij dit besluit gevoegde tabel PE I.
arrêté. § 2. La parcelle PEZ I est désignée en tant que localisation pour une § 2. PEZ kavel I wordt aangewezen als locatie voor een domeinconcessie
concession domaniale pour la construction et l'exploitation voor de bouw en exploitatie van installaties voor de productie van
d'installations pour la production d'électricité à partir d'énergies elektriciteit uit hernieuwbare bronnen met een totaal geïnstalleerd
renouvelables avec une puissance installée de 695 MW au minimum jusqu'à 735 MW au maximum. vermogen van minimaal 695 MW tot maximaal 735 MW.

Art. 4.§ 1er. Dans la zone destinée à l'octroi de concessions

Art. 4.§ 1. Binnen de zone bestemd voor de toekenning van

domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations pour domeinconcessies voor de bouw en exploitatie van installaties voor de
la production d'électricité à partir d'énergies renouvelables visée à productie van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen bedoeld in
l'article 8 de l'arrêté royal du 22 mai 1999 relatif à l'établissement artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling
du plan d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à van het marien ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de
2026 dans les espaces marins belges, la localisation reprise sur la Belgische zeegebieden, wordt de locatie die is weergegeven op de als
carte annexée au présent arrêté sous la dénomination de « parcelle PEZ bijlage bij dit besluit gevoegde kaart, onder de aanduiding "PEZ kavel
II » est désignée en tant que parcelle visée à l'article 2, 71°, de la II" aangeduid als een kavel bedoeld in artikel 2, 71°, van de wet van
loi du 29 avril 1999. Les coordonnées de la délimitation de la 29 april 1999. De coördinaten van de begrenzing van voornoemde kavel
parcelle susvisée sont reprises dans le tableau PE II annexé au zijn weergegeven in de in bijlage bij dit besluit gevoegde tabel PE
présent arrêté. II.
§ 2. La parcelle PEZ II est désignée en tant que localisation pour une § 2. PEZ kavel II wordt aangewezen als locatie voor een
concession domaniale pour la construction et l'exploitation
d'installations pour la production d'électricité à partir d'énergies domeinconcessie voor de bouw en exploitatie van installaties voor de
renouvelables avec une puissance installée de 1225 MW au minimum productie van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen met een totaal
jusqu'à 1400 MW au maximum. geïnstalleerd vermogen van minimaal 1225 MW tot maximaal 1400 MW.

Art. 5.§ 1er. Dans la zone destinée à l'octroi de concessions

Art. 5.§ 1. Binnen de zone bestemd voor de toekenning van

domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations pour domeinconcessies voor de bouw en exploitatie van installaties voor de
la production d'électricité à partir d'énergies renouvelables visée à productie van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen bedoeld in
l'article 8 de l'arrêté royal du 22 mai 1999 relatif à l'établissement artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling
du plan d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à van het marien ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de
2026 dans les espaces marins belges, la localisation reprise sur la Belgische zeegebieden, wordt de locatie die is weergegeven op de als
carte annexée au présent arrêté sous la dénomination de « parcelle PEZ bijlage bij dit besluit gevoegde kaart, onder de aanduiding "PEZ kavel
III » est désignée en tant que parcelle visée à l'article 2, 71°, de III" aangeduid als een kavel bedoeld in artikel 2, 71°, van de wet van
la loi du 29 avril 1999. Les coordonnées de la délimitation de la 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.
parcelle susvisée sont reprises dans le tableau PE III annexé au De coördinaten van de begrenzing van voornoemde kavel zijn weergegeven
présent arrêté. in de in bijlage bij dit besluit gevoegde tabel PE III.
§ 2. La parcelle PEZ III est désignée en tant que localisation pour § 2. PEZ kavel III wordt aangewezen als locatie voor een
une concession domaniale pour la construction et l'exploitation domeinconcessie voor de bouw en exploitatie van installaties voor de
d'installations pour la production d'électricité à partir d'énergies productie van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen met een totaal
renouvelables avec une puissance installée de 1225 MW au minimum jusqu'à 1400 MW au maximum. geïnstalleerd vermogen van minimaal 1225 MW tot maximaal 1400 MW.

Art. 6.La localisation des éléments du réseau de transport visés à

Art. 6.De locatie van de transmissienetelementen bedoeld in artikel

l'article 2, 7° ter, f), de la loi du 29 avril 1999 est celle 2, 7° ter, f), van de wet van 29 april 1999 is deze zoals goedgekeurd
approuvée par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2023 approuvant le door het ministerieel besluit van 7 september 2023 tot goedkeuring van
projet d'extension du Modular Offshore Grid, conformément à l'article het ontwerp voor uitbreiding van het Modular Offshore Grid
6/4 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de overeenkomstig artikel 6/4 van de wet van 29 april 1999 betreffende de
l'électricité. organisatie van de elektriciteitsmarkt.
Bruxelles, le 20 décembre 2024. Brussel, 20 december 2024.
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van Noordzee,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Annexe à l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 déterminant la Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 december 2024 tot bepaling
localisation, la dimension et le nombre de parcelles faisant l'objet van de locatie, de omvang en het aantal kavels die het voorwerp
d'une concession domaniale visée à l'article 6/3 et conformément à uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6/3 en
l'article 6/4, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à overeenkomstig artikel 6/4, § 1, van de wet van 29 april 1999
l'organisation du marché de l'électricité betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
Tableau I Tabel I
Nom du parcelle Naam kavel
Abréviation Afkorting
Surface Oppervlakte
Puissance Vermogen
Parcelle 1 Kavel 1
Princesse Elisabeth I Prinses Elisabeth I
PE I PE I
46 km2 46 km2
695 - 735 MW 695 - 735 MW
Parcelle 2 Kavel 2
Princesse Elisabeth II Prinses Elisabeth II
PE II PE II
103,3 km2 103,3 km2
1225 - 1400 MW 1225 - 1400 MW
Parcelle 3 Kavel 3
Princesse Elisabeth III Prinses Elisabeth III
PE III PE III
106,8 km2 106,8 km2
1225 - 1400 MW 1225 - 1400 MW
TOTAL TOTAAL
256,1 km2 256,1 km2
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les parcelles sont situées dans les zones définies à l'article 8, §§ 2 De kavels liggen binnen de zones bepaald in artikel 8, §§ 2 en 3, van
et 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à l'établissement du het koninklijk besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van het marien
plan d'aménagement des espaces marins pour la période de 2020 à 2026 ruimtelijk plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de Belgische
dans les espaces marins belges. zeegebieden.
A l'intérieur des zones ci-dessus, trois parcelles sont désignées. Binnen bovenstaande zones worden drie kavels aangeduid.
La plage de puissance attendue dans chaque zone est déterminée dans le De vork van het verwachtte vermogen in elke zone wordt bepaald in
tableau 1. La puissance installée doit se situer entre la limite tabel I. Het geïnstalleerde vermogen moet liggen tussen de ondergrens
inférieure de plus ou moins 90% de la puissance d'une turbine et la plus of min 90% van het vermogen van één turbine en de bovengrens plus
limite supérieure de plus ou moins 90% de la puissance d'une turbine. of min 90% van het vermogen van één turbine.
PE I PE I
Longitude Longitude
Latitude Latitude
Easting Easting
Northing Northing
WGS84 WGS84
WGS84 WGS84
UTM31N-WGS84 (m) UTM31N-WGS84 (m)
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(m) (m)
(m) (m)
2° 34,765997' 2° 34,765997'
51° 40,141954' 51° 40,141954'
470 915,491 470 915,491
572 4311,849 572 4311,849
2° 36,532173' 2° 36,532173'
51° 40,103988' 51° 40,103988'
472 950,786 472 950,786
572 4230,165 572 4230,165
2° 35,468368' 2° 35,468368'
51° 35,289630' 51° 35,289630'
471 674,715 471 674,715
571 5313,056 571 5313,056
2° 28,353675' 2° 28,353675'
51° 35,439082' 51° 35,439082'
463 461,827 463 461,827
571 5642,67 571 5642,67
PE II PE II
PE II partie 1 - Nord PE II deel 1 - Noorden
Longitude Longitude
Latitude Latitude
Easting Easting
Northing Northing
WGS84 WGS84
WGS84 WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(m) (m)
(m) (m)
2° 34,591002' 2° 34,591002'
51° 33,874002' 51° 33,874002'
470 646,4788 470 646,4788
571 2694,857 571 2694,857
2° 33,154335' 2° 33,154335'
51° 30,985275' 51° 30,985275'
468 954,0474 468 954,0474
570 7350,323 570 7350,323
2° 33,982134' 2° 33,982134'
51° 30,379866' 51° 30,379866'
469 904,7120 469 904,7120
570 6222,406 570 6222,406
2° 33,950966' 2° 33,950966'
51° 30,325474' 51° 30,325474'
469 868,0618 469 868,0618
570 6121,802 570 6121,802
2° 30,971573' 2° 30,971573'
51° 31,621808' 51° 31,621808'
466 437,5814 466 437,5814
570 8546,225 570 8546,225
2° 31,003467' 2° 31,003467'
51° 31,812079' 51° 31,812079'
466 476,7867 466 476,7867
570 889,8658 570 889,8658
2° 30,909935' 2° 30,909935'
51° 31,969931' 51° 31,969931'
466 370,5918 466 370,5918
570 9191,958 570 9191,958
2° 31,358804' 2° 31,358804'
51° 32,157554' 51° 32,157554'
466 891,7704 466 891,7704
570 95,36317 570 95,36317
2° 33,468224' 2° 33,468224'
51° 33,874549' 51° 33,874549'
469 34,94121 469 34,94121
571 2703,548 571 2703,548
PE II partie 2 - Sud PE II deel 2 - Zuiden
Longitude Longitude
Latitude Latitude
Easting Easting
Northing Northing
WGS84 WGS84
WGS84 WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(m) (m)
(m) (m)
2° 20,5950775' 2° 20,5950775'
51° 22,197411' 51° 22,197411'
454 283,873 454 283,873
569 1171,480 569 1171,480
2° 20,5814155' 2° 20,5814155'
51° 22,223422' 51° 22,223422'
454 268,455 454 268,455
569 1219,833 569 1219,833
2° 29,1285232' 2° 29,1285232'
51° 31,146602' 51° 31,146602'
464 300,483 464 300,483
570 7679,944 570 7679,944
2° 29,4424412' 2° 29,4424412'
51° 31,035071' 51° 31,035071'
464 662,054 464 662,054
570 7470,677 570 7470,677
2° 29,8331504' 2° 29,8331504'
51° 30,965198' 51° 30,965198'
465 112,993 465 112,993
570 7338,040 570 7338,040
2° 30,3708474' 2° 30,3708474'
51° 30,962443' 51° 30,962443'
465 734,785 465 734,785
570 7328,700 570 7328,700
2° 33,5256371' 2° 33,5256371'
51° 29,589712' 51° 29,589712'
469 367,850 469 367,850
570 4760,978 570 4760,978
2° 33,3745259' 2° 33,3745259'
51° 29,328046' 51° 29,328046'
469 190,068 469 190,068
570 4277,026 570 4277,026
2° 26,8087824' 2° 26,8087824'
51° 23,454989' 51° 23,454989'
461 510,313 461 510,313
569 3442,937 569 3442,937
PE III PE III
Longitude Longitude
Latitude Latitude
Easting Easting
Northing Northing
WGS84 WGS84
WGS84 WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(m) (m)
(m) (m)
2° 29,961563' 2° 29,961563'
51° 32,439345' 51° 32,439345'
465 280,191 465 280,191
571 0069,425 571 0069,425
2° 29,465854' 2° 29,465854'
51° 32,391215' 51° 32,391215'
464 706,611 464 706,611
570 9984,166 570 9984,166
2° 29,088938' 2° 29,088938'
51° 32,171681' 51° 32,171681'
464 268,083 464 268,083
570 9580,298 570 9580,298
2° 28,819800' 2° 28,819800'
51° -2750,812' 51° -2750,812'
463 953,083 463 953,083
570 9034,702 570 9034,702
2° 28,707132' 2° 28,707132'
51° 31,614715' 51° 31,614715'
463 819,376 463 819,376
570 8551,062 570 8551,062
2° 28,817255' 2° 28,817255'
51° 31,346328' 51° 31,346328'
463 943,166 463 943,166
570 8052,687 570 8052,687
2° 20,401863' 2° 20,401863'
51° 22,565224' 51° 22,565224'
454 065,851 454 065,851
569 1855,230 569 1855,230
2° 18,346183' 2° 18,346183'
51° 26,472045' 51° 26,472045'
451 749,853 451 749,853
569 9118,526 569 9118,526
2° 26,601240' 2° 26,601240'
51° 33,874257' 51° 33,874257'
461 416,439 461 416,439
571 2757,172 571 2757,172
2° 31,723926' 2° 31,723926'
51° 33,875044' 51° 33,875044'
467 334,343 467 334,343
571 2717,485 571 2717,485
Corridor de câbles Nord-Est Kabelcorridor Noord-Oost
Longitude Longitude
Latitude Latitude
Easting Easting
Northing Northing
WGS84 WGS84
WGS84 WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
UTM31N-WGS84 UTM31N-WGS84
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(xx° xx.xxxxx') (xx° xx.xxxxx')
(m) (m)
(m) (m)
2° 31,722990' 2° 31,722990'
51° 33,875045' 51° 33,875045'
467 333,262 467 333,262
571 2717,056 571 2717,056
2° 33,468224' 2° 33,468224'
51° 33,874549' 51° 33,874549'
465 280,191 465 280,191
571 0069,425 571 0069,425
2° 31,358804' 2° 31,358804'
51° 32,157554' 51° 32,157554'
465 166,240 465 166,240
570 9491,575 570 9491,575
2° 30,909935' 2° 30,909935'
51° 31,969930' 51° 31,969930'
465 935,956 465 935,956
570 8900,952 570 8900,952
2° 30,535671' 2° 30,535671'
51° 31,811374' 51° 31,811374'
466 370,592 466 370,592
570 9191,958 570 9191,958
2° 29,866412' 2° 29,866412'
51° 32,127185' 51° 32,127185'
466 891,770 466 891,770
570 9536,317 570 9536,317
2° 29,961563' 2° 29,961563'
51° 32,439345' 51° 32,439345'
469 349,412 469 349,412
571 2703,548 571 2703,548
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20
déterminant la localisation, la dimension et le nombre de parcelles december 2024 tot bepaling van de locatie, de omvang en het aantal
faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6/3 et kavels die het voorwerp uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in
conformément à l'article 6/4, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 artikel 6/3 en overeenkomstig artikel 6/4, § 1, van de wet van 29
relative à l'organisation du marché de l'électricité. april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van Noordzee,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^