Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de 20.000,00 euro à KAA Gent | Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie van 20.000,00 euro aan KAA Gent |
---|---|
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 20 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van |
de 20.000,00 euro à KAA Gent | een subsidie van 20.000,00 euro aan KAA Gent |
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles, | De Minister van Binnenlandse Zaken en van Institutionele Hervormingen, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 | artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning |
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions ; | en de aanwending der subsidies; |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
pour l'année budgétaire 2024 ; | begrotingsjaar 2024 van 22 december 2023; |
Vu l'Arrêté royal du 26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation | Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van |
de la subvention visant à encourager les projets innovants en matière | de modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren |
de sécurité lors des matchs de football ; | van innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstrijden; |
Considérant que ces subventions permettront de répondre aux problèmes | Overwegende dat deze subsidies toelaten een antwoord te bieden voor |
liés à la sécurité lors de matches de football et que la recherche | problemen verbonden aan de veiligheid bij voetbalwedstrijden en dat de |
scientifique revêt à cet effet une importance fondamentale fondamental ; | uitwerking van projecten hiervoor van fundamenteel belang is; |
Considérant que le subventionnement de ces projets peut apporter à | Overwegende dat subsidiëring van deze projecten in de toekomst een |
l'avenir une contribution à la demande générale, qui émane à la fois | |
des fédérations de football, des supporters jusqu'au autorités, à plus | bijdrage kan leveren aan de algemene vraag van voetbalbonden, over |
de sécurité et de respect sur les terrains de football et aux environs | supporters, tot overheden, tot meer veiligheid en respect op en naast |
de ceux-ci; | de voetbalvelden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'état au Budget, donné le 18 décembre 2024 ; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2024 ; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris Begroting, gegeven op 18 december 2024 ; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing en op het advies van Onze in Raad verenigde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 20.000,00 est octroyée, sous réserve |
Artikel 1.Een subsidie van 20.000,00 euro wordt toegekend, onder |
des crédits disponibles, à KAA Gent pour le financement du projet | voorbehoud van beschikbare kredieten, aan KAA Gent voor het |
Palmki - Authentification pour les matchs à l'extérieur du KAA Gent'. | financieren van het project `Palmki-Authenticatie voor uitwedstrijden KAA Gent'. |
Art. 2.Le subside visé dans article 1 est imputé au crédit inscrit au |
Art. 2.De subsidie bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden |
aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene | |
budget général des dépenses pour l'année 2024, section 13, division | uitgavenbegroting voor het jaar 2024, sectie 13, organisatieafdeling |
organique 56, allocation de base 13.56.02.313201. | 56, basisallocatie 13.56.02.313201. |
Art. 3.Le dossier financier visé à l'article 10 de l'arrêté royal du |
Art. 3.Het financieel dossier zoals bedoeld in artikel 10 van het |
26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation de la subvention pour | koninklijk besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van de |
la stimulation de projets relatifs à la sécurité lors des matches de | modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren van |
football comprend un aperçu de toutes les dépenses, chaque dépense | innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstrijden omvat een |
soumise étant accompagnée des pièces justificatives suivantes: | overzicht van alle uitgaven waarbij iedere ingediende uitgave |
vergezeld wordt door volgende bewijsstukken: | |
- copie du bon de commande ; | - kopie van de bestelbon; |
- copie des factures émanant de fournisseurs externes, de déclaration | - kopie van facturen van externe leveranciers, een uitvoerige |
de créance circonstanciées ou de factures internes ; | schuldvordering of interne facturen; |
- preuve de paiement. | - bewijs van betaling. |
Art. 4.Le dossier financier visé à l'article 10 du même arrêté et le |
Art. 4.Het financieel dossier zoals bedoeld in artikel 10 van |
rapport d'évaluation visé à l'article 12 du même arrêté sont adressés | hetzelfde besluit en het evaluatieverslag zoals bedoeld in artikel 12 |
van hetzelfde besluit dienen te worden overgemaakt aan | |
à subsidies.voetbal@ibz.be. | subsidies.voetbal@ibz.be. |
Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 9 de l'arrêté royal |
Art. 5.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 van het koninklijk |
du 26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation de la subvention | besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van de modaliteiten van het |
visant à encourager les projets innovants en matière de sécurité lors | gebruik van de subsidie voor het stimuleren van innovatieve projecten |
des matchs de football, sa subvention sera versée en deux tranches. | rond veiligheid bij voetbalwedstijden, wordt de subsidie in twee |
schijven uitbetaald. | |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2024. | Brussel, 20 december 2024. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |