← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor kwalificatie vastgelegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 20 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de | samenstelling van de Subcommissie voor kwalificatie vastgelegd bij het |
la Communauté française du 24 octobre 2017 portant nomination des | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2017 |
membres de la sous-commission de qualification | tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
fédérations, l'article 22, modifié par le décret du 9 mai 2008, | federaties, artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 9 mei 2008, |
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming |
membres de la sous-commission de qualification, tel que modifié ; | van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie, zoals gewijzigd; |
Considérant la demande de remplacement de mandat, demandé par FOR'J il | Overwegende de aanvraag om wijziging van mandaat van FOR'J, wordt een |
est mis fin au mandat de Monsieur GODART Jean-Paul. | einde gesteld aan het mandaat van de heer GODART Jean-Paul. |
Qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté | Dat bijgevolg tot de wijziging van het voornoemd ministerieel besluit |
ministériel du 24 octobre 2017 précité, | van 24 oktober 2017 dient te worden overgegaan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1, 1° (sous : Pour la Fédération des |
Artikel 1.In artikel 1, 1° (onder: "Voor de Fédération des Maisons de |
Maisons de Jeunes Organisations de Jeunesse) de l'arrêté ministériel | Jeunes Organisations de Jeunesse") van het ministerieel besluit van 24 |
du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la | oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor |
sous-commission de qualification, modifié par les arrêtés ministériels | kwalificatie, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 30 november |
du 30 novembre 2017, du 20 août 2018 et du 15 octobre 2018 les mots « | 2017, 20 augustus 2018 en 15 oktober 2018, worden de woorden « De heer |
Monsieur GODART Jean-Paul Rue de la Loi 164 7170 LA HESTRE » sont | GODART Jean-Paul Rue de la Loi 164 7170 LA HESTRE » vervangen door « |
remplacés par « Madame MALHERBE Laeticia Rue de Villers 227 6010 | Mevr. MALHERBE Laeticia Rue de Villers 227 6010 COUILLET » |
COUILLET » Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |